Say More

A Young Life GLC Podcast

The "Say More" podcast is an opportunity for Young Life’s leadership to hear from each other, a chance stay in-the-know, and a way to hear what matters — to you and those you lead.

Episode 6: Support for the Mission – Tricia Blake, Scott Brill and Lauren Bocci

In this episode, we hear from the functional leadership of Young Life and how they are preparing their departments to carry the KNOWN vision, support the field strategies in the U.S. and international and ensure more kids are known and know the name of Jesus.

iTunes

View Tricia's Transcript

Lauren Bocci:​ And today as we wrap up our series, we will hear more from some of our functional leaders as they share about the work that they are planning to support KNOWN for the Mission. We'll hear from Tricia Blake, Scott Brill, and someone who, at this point, might be annoyingly familiar to you, me, Lauren Bocci. All right. Well, I am here now with Ms. Tricia Blake. Mrs. Tricia Blake. She is our Chief Learning Officer, and Tricia has had a storied career here at Young Life. But Tricia... I mean you're here with me, right? This is your-

Tricia Blake: I am here with you. Hi Lauren. Hello to everyone.

Lauren:​ I'm so glad we're getting a chance to just hear a little bit more about your team and how you're thinking about KNOWN. And I mean that really is the first question that I have is just as you sit where you sit now and you've built a team, really a team all over the world, how do you see your team playing a part in KNOWN, in supporting the field and supporting the mission? Where do you guys sit? Where do you see yourself there?

Tricia:​ Yeah, thanks for asking. I would say as I journeyed into this job, the first thing was really to assess where we are, what's our current reality as an organization as far as equipping leaders, again, I'll reference leaders as a volunteer leader all the way through up to Newt as the CEO, and how do we think about equipping them in the skills required for their job, but also what are the tools they need to support them in their job, and how do we train on those? And most importantly, how are they being developed as a leader within the mission? So how are they being developed in role that God's called them to? ​ So, when I think about KNOWN, that's what excites me about how we're thinking about moving forward and supporting our leaders for the next season of ministry.

Probably one of the most obvious things that was apparent to me as I came into this role and did my assessment and identification phase was we're not situated as a department to support the next eight years of ministry. We're just not there for all that we need. So really just thinking about what do we need locally? What do we need to be looking at centrally as a mission-minded global organization? And then really building the team from that paradox, understanding those two things of what needs to be local and what needs to be true across the DNA of all of Young Life across the globe.

Lauren: Yeah, that's great. I love how you're thinking about that, and I love that we're at a time right now where you and your leadership and you and your team spread out around the mission, have permission to think that way. What are the things that are best in the field, best from your team helping to support? I just think that you really taking the time to think through that well is going to serve us really well in this next phase.

Tricia: Yeah, Lauren, you've really highlighted two things that are on that other axis that we talk about in the paradox is like what is it that's a specialty that is needed in a particular geography, whether it's training on the way that we're looking at healthy sexuality within our geography, which is very different across the globe, or whether it's the generalist or the divisional learning manager who's thinking as I look at this geography and the material that's come from, that's been created centrally, how do I make that culturally relevant for the geography in which we live? So really just trying to think about all the things that we knew were true and how do we solve for those as we look at our next season of ministry and hope to reach all kinds of different kids in the next eight years.

Lauren: Yeah. So good. I'm going to put you on the spot because I think one of the big things that you and your team have really led is just really digging into the fact that we are... It's not like, hey, we should try to be more global. We actually are a global organization.

Tricia: Yes.

Lauren:​ Talk to me a little bit, and some of us will have heard about the i100, but some of us will have a vague understanding of what that looks like. Tell me a little bit about what that was and how your team coming alongside field leadership really has kind of rounded out what that is and maybe the future of that.

Tricia: Great, thanks. Yeah. I would say as we look at the strategic plans of all the GSVPs, whether it's Wiley and Chad in the US or Dan and Steve internationally, one thing that was very true is we wanted to think about how are we developing kingdom leaders? And so when we think about that program that's been executed in the US, we think about what does that mean globally and how do we start to create leaders within geographies that were not US born, but born within that geography or other geographies. And so we partnered with Dan Jessup and Steve as they thought about that development of those senior leaders moving beyond the level of area director and regional director in the vice president, senior vice president, hopefully someday GSVP. They could have Dan or Steve's jobs or possibly even Newt's. And so how do we need to think about their preparation for those roles and thinking about a global mission, not just inside their geography.

So the i100 was born and kicked off in Nairobi in November, and it's a five year experience, and it's really concentrating on both senior level development, but how do I hold the whole ministry of responsibility, including direct ministry as well as what does that mean for ministry support and resource development within the geography I'm responsible for?

Lauren: That's so great. Thank you for sharing a little bit more about that. I just love to be alive in the time that the first i100 happened, because I think it's a really big deal

Tricia:​ It was incredibly powerful, incredibly powerful to see leaders from 52 countries there represented. It was something I'm glad I got to witness in my duration of time at Young Life.

Lauren: It's so good. All right. Well, to wrap us up, I mentioned the storied career of Tricia Blake, but where you sit right now, obviously the first Chief Learning Officer that we've ever had.

Tricia: Yes.

Lauren: Talk to me, I'm curious what keeps you in it? In the words of Marty Caldwell, "What keeps you going?" Why do you keep going?

Tricia: First of all, I love that you quoted Marty Caldwell.

Lauren:​ Thank you. You're welcome, Marty. You're welcome. Yeah.

Tricia: I would say early on, the attraction for me was, I think the right answer here, just like in Sunday school is always Jesus. Jesus is the answer why we're all still here. But my own transformational process of what I've learned about myself and growing more in the likeness of him in this job has been incredible. And I hope that remains true for all of our lives. If we are truly Holy Spirit led leaders, then we need to be in a process of transformation ourselves. And so really what the Lord has taught me about myself, but ultimately when you think why Young Life, you think about the time where you get to witness, when all my years in the camping department, the 15 minutes of silence and you hear someone break into tears in the middle of a dark night with the stars up above and go, "Wow, the kingdom just got expanded right in front of me and I got a front row seat to that." That's a powerful, powerful moment. So I would say the Lord's transformation in our own lives and then how that gets transmitted into the lives of kids.

Lauren: Oh, it's so good. That's so good. And I would say, you being in the role that you're in, you are definitely someone I know for me that I'm like, I want to learn more from Tricia Blake and specifically around this idea of what does it mean to be a Holy Spirit led leader. So I am grateful that that's also the journey that you're on, continuing to ask that question. But I'm grateful to continue to learn from you in that way as well.

Tricia: Thanks, Lauren.

View Scott's Transcript

Lauren Bocci: Okay. All right. Well, I am here now with Scott Brill. Scott is our CFO, and I know I've had the pleasure of working with him, several of you over the years that he's been here. We'll talk a little bit about his story of how he came to Young Life, but I will say we are blessed to have the brain of Scott Brill for sure. But Scott is an incredible human, so brain aside, also an incredible human. So Scott, he's here with me, I promise. Here he is.

Scott Brill: Hi Lauren. Thanks for that embarrassing introduction.

Lauren: Well, nothing like talking about your big brain to get us started. Anyway.

Scott: Exactly.

Lauren: I digress. Okay. Well, Scott, we're talking today about Known and specifically trying to understand where your team sits in the mix of this. Obviously your team is critical in the plans and in terms of making sure that we can execute our plans, that we have the funding to do that and we're organized in such a way. Tell me a little bit about how your team is set up and how you see your team and kind of the function that you represent. What role do you guys play in KNOWN?

Scott: Yeah. Well, I mean, I would say the financial and the administrative services teams, so that's risk management, legal, and all of the financial services teams, we're really excited about what we're doing to expand our capacity, add to our tool set and capabilities to support growth within the mission. So that's growth that the field leadership teams have been working on with their strategic action teams and KNOWN is the way to actually get that funded and deliver on our overall goal, which is reaching more kids.

And that's what everybody on my team is really excited about. Yes, we're in a functional support role, but we are only here doing those functions because we want to help Young Life leaders who are working with kids reach more kids. So we're excited about that. We are trying to change how we actually support the ministry as we grow to be able to do more centralized funding and how do we actually plan for funding areas that aren't funding themselves as we've traditionally done throughout Young Life, and how do we do that in a way that ensures that where we're investing financially, we are reaching more kids.

Lauren:​ I love that. I love how you're thinking about it both for, obviously this fiscal year or the task at hand, but also thinking long term, what is the sustainability of the mission from the standpoint, and obviously your team has quite the spectrum of responsibility in that in terms of both the financial side of it, but also just supporting and supporting ministry in many ways. Love to hear your heart in that. Tell me a little bit about KNOWN. KNOWN, obviously it's a little bit of for such a time as this, where we're moving into this next vision, this next strategy of KNOWN. But from where you sit, what makes you excited about where we're going?

Scott: Yeah, it's the same answer, more kids, right? I'm excited about that we aren't comfortable with the awesome impact that we're already having, that we're like there's a lot of kids that we aren't reaching and KNOWN is about how do we ramp up our efforts to reach those kids that we aren't reaching? Because, I mean, we're reaching a lot of kids. That's the exciting part, but we're not willing to just say, well, good is good enough. Nope. We're called to actually go reach more kids. KNOWN, right? I'm excited about it because we are putting together an aggressive plan to reach more kids.

Lauren: Yeah. Yeah. It's funny, especially with somebody with your background to go like we're an organization that's been around for 80 years. There's not a lot of things period that have been a lot around for 80 years, businesses or organizations. So I think again, it's that we're not ... Good is not good enough, and so I love that. So some of you may know Scott's story of how he came to Young Life. Scott, I'd love to just give you an opportunity to tell a little bit about why you chose Young Life. I mean, you came from another global organization, Target, to a different global organization in Young Life. I would just love for people to hear what led you to Young Life and then why you stay in the role that you stay in and serve the way you do.

Scott: Yeah. Well, I'm here because I felt called to be here. It was God calling, prayer, conversations with my wife on what we felt we were being called to do. And it's interesting, on a functional support standpoint, I wouldn't be here if this was any other public company. I would not have left. I wasn't looking to leave, but God put this ... And you said earlier for such a time as this is what KNOWN is for, God put this in front of us and said, hey, for such a time as this, this is how you, despite I haven't been gifted with the ministry skills that a lot of our field leaders have, and I admire so much. That's what keeps me here is things that we're doing to help those people who get to work with kids and are good at leading kids to Christ. Whatever we can do to make it easier for them to do that, that's what keeps me here. It's the stories, it's the seeing the kids at club and at campaigners and at camp standing up and doing “Say So.” How can I leave that?

Lauren: Yeah. And so cool. Many might not know that you also have been, not only roped into your official job, but also roped in a volunteer basis helping with committee in the Springs (Colorado Springs) there. So I guess we really gotcha, huh?

Scott: Yep. I'm stuck.

Lauren: Well, thanks, Scott, for your time. I really am so glad to be able to serve alongside of you. You teach us a lot and you do it with lots of experience and lots of wisdom and truly a wonderful heart. So thank you, Scott.

Scott: Good. Awesome. Thanks.

View Lauren's Transcript

Lauren Bocci: Lauren Bocci here, vice president of Marketing and Communications. And gosh, I hope that you have gotten a chance to take a look at the video that we've created to just give you a quick overview of KNOWN. I know we've had a previous podcast where I've shared a little bit more about that vision. I hope you were able to take in some of that. But today, I want to share more about the work that my team is doing to help launch this brand or to kick off some of this work as we move forward in all the strategies and all the work and storytelling around KNOWN. There's a couple things that I'd highlight in terms of how we're looking at this.

This is part of what makes my job really fun is we get to build a brand in many ways, but we get to build a brand differently than maybe another brand would do it outside of a mission like Young Life. Our brand gets to be grounded in scripture. It gets to be aligned to our values. It gets to be connected to our strategies. And of course, it gets to be delivered in memorable and exciting ways. Just to shed a little light on how the marketing and communications team is really approaching the work of bringing the message of KNOWN to our critical audience, first to our staff, and then to our volunteers.

Now, there will be opportunities, and I'll talk a little bit more about how we are also bringing this to some of our external audiences or some of our donor audiences, but we're really thinking about a several step process to help bring awareness to the KNOWN strategy, but then also make sure that we're moving people down a path where they're able to see that the Lord is at work in this work. In that, we find ourselves right now in this chunk of time where we're really thinking about the general awareness of what KNOWN is. The MarCom team is building different tools and resources, many of which you've probably seen.

You're, in fact, experiencing one of them right now in terms of hearing this on a podcast or reading the transcription of this. But we're really building tools and resources, telling stories that just help to educate and vision cast around what KNOWN is, using all the different channels we have at our disposal and even creating some new ones. You've probably seen some of those as well. And then of course, the visual identity – how KNOWN looks, the story it tells in that space. As we move people forward, we're really hoping to build a drumbeat of awareness and connection to KNOWN through.

Of course, we will go past this, but we are really focused on what will it look like to get to the same moment of time altogether when we are at the 1YL Conference. Now, we won't all be at the 1YL Conference, but there will be a large contingency of us there. Really that'll be an opportunity for us to share stories more in this area of connection, moving from awareness to connection, telling stories of the tangible benefits of KNOWN, where we're seeing KNOWN in some of the strategies within KNOWN start to take shape, so that we're moving people from just a general awareness of KNOWN to this opportunity for them to see, “oh, I see myself in this fresh vision.” I understand how it'll impact my ministry.

And then from there, we move to a place where we're building resources and telling stories about the commitment to the plan. Really that's not just we stand up and salute the plan. It's not that at all. It really is this opportunity to share stories of where people are innovating and also be able to build a place where people feel encouraged and motivated by this vision. They're not only understanding it, connecting to it, but they're ready to move on it. And then finally, from this place of commitment, we move then to being able to tell stories of success or demonstrate areas where, hey, the plans are changing a little bit as we go down the road.

Really all for the purpose of being able to point to and see, wow, we can really see where the Lord is at work in this mission around the world, in the lives of kids. Now you know a little bit about how we're taking a communication plan and tying it to the strategy work and the overall brand work of KNOWN and really moving us through from strategy, awareness, connection, commitment, all the way through to review. You see that there's a little bit of a rhythm, a little bit of a pattern that we'll repeat over and over again. There'll be news stories to tell. There'll be some shifts and some changes between now and 2030.

Between now and 2030, there'll be some shifts. We'll continue to use that model. That's all the context, how we're approaching this. But I want to bring you in and share with you a little bit more of the timeline as we look at building this out. Again, really using this 1YL Conference as a moment of opportunity of shared connection. We're really building that drumbeat of awareness to that. Just to highlight, there are a few things that are happening, areas where we know there'll be times where we're together or our donors will be together. We have opportunities. We have GLC, which is happening upcoming right now, and we just had SLC a few months ago in February.

Those were opportunities where we were able to share with our leadership the story of KNOWN. You're experiencing some of that right now. I want to give you a little bit of a view into between what now and January-February of 2024 will look like. We're focused on some areas where we know there's going to be people together, there's going to be activities that are already happening. We're anchoring a few things around that. Obviously we're building up to some moments where leadership will be together. We've got a couple different internal podcasts that have helped us move in that direction in terms of bringing shared awareness and understanding.

We're also helping to provide different resources and different ways of telling the story to our development teams and to our areas and to our different campaign directors around the mission, telling the story of KNOWN more to a donor audience. Those are pieces that we're working on. We also have The Table coming up in September for our major donors, telling them the story. We also have some of these opportunities throughout that. We know there's these moments where people will be together, but we have to as a team, and this is one of the things I'm really excited about, we have opportunities to tell the story outside of physical events.

That also means outside of some of the traditional communication channels that we've had of email. We have opportunities to share stories of KNOWN in some really different and unique ways. I would highlight some of the recent work we've done around YLTV. If you haven't gotten a chance to see the first episode, I really encourage you to do that. Thousands of you already have. But that is something that we will continue to build that drumbeat of when we'll all be together in an ongoing way, telling stories that support what KNOWN is, but also support and build a narrative around culture and stories that we want to tell internally.

That's one of the new ways that we're working on communicating. And then also looking at really revamping the ways that we tell stories through email and how can we better target and tell what they need to know when they need to know it. There's some other ways that we're looking at that. Just drawing attention to that. And then also building in some space. After GLC, helping to set up all of our regional directors to be able to tell the stories that they've heard and what they know to be true of KNOWN to their people. Really trying to equip those leaders to tell the story of KNOWN in their own words to their own people.

That will happen in this May to August timeframe. And then really moving us again to another new channel, which will be an all staff virtual event focused on KNOWN. Again, in the YLTV format, but really this opportunity where we all get to move together in this new moment of KNOWN. Now from that, we will be equipping staff around the world to be able to tell their volunteers the story of KNOWN in their own language, in their own words.

Really there's these moments where the MarCom team really provides the air cover support, the big stories, the things that people can share and tell, but we're really trying to help our local people, wherever that might be, our leaders around the world, we're really trying to help them to be able to tell their own story. We just really come alongside with some different resources and tools, but really trying to set up teams and staff around the world to tell that story well to their communities and their areas of influence. I want to finally highlight that, I mentioned this, we're really focused right now on this internal audience.

It's the most important, I would say. If we miss the opportunity to really communicate well to our internal audiences, you who are listening to this podcast, we miss it. That being said, we also have opportunities to speak directly to a more external audience or a volunteer donor committee audience. There's some ways that we're experimenting with communicating to that audience, but also inviting some new people in. I think it's really important in this modern age of modern marketing, we are thinking about how do we invite more people into the mission? How do we help to tell the bigger, broader story to help support local areas?

Really that's all that we're trying to do here is really tell the story of Young Life and in this case KNOWN to a broader audience, but really so that our local areas can be supported in that way. Some of the experiments that we're running, we have a new podcast that we're in a soft launch moment around. It's called Words and Ways, focused on the Words and Ways of Jesus. I highly recommend you check that out. We're finding that people are using it for their small groups with kids, with their volunteers, with their committee, but also it's meant to just be a gift to our staff or to anyone who listens to it.

Highly recommend those mini podcasts. They're like seven to nine minutes, and they are chock-full of goodness, I would say. And then you may have seen our Relationships Journal has just sent. Some of you may be familiar with the Relationships Magazine. This is really a totally new reimagination of that magazine focused on kids, culture, and Jesus. Really hoping to make that publication a really relevant tool for our staff around the world, our volunteers around the world, and having conversation and learning about what it looks like to do ministry with Young Life today. That's something that will come out again in August.

Again, another plug. Highly recommend taking a look at that. Those are just a few examples of how we're looking at telling this broader story. The final example that we're beginning to work on is a pretty substantial piece of research that we're partnering with our research teams here as well, using research to paint a picture about what it looks like for adolescents today, what it looks like in their relationships today with themselves, with each other, with the Lord. Really a substantial piece of research that I think will be very useful for all of us who are ministers of the gospel in our own ways. That will be coming.

Hoping to share some of the early findings of that at 1YL. But again, another opportunity to invite more people into work that we're doing. Okay, whew, that was a lot. I hope that you heard through the timeline and the tactics and all the things that I just shared, I hope that you hear that the marketing and the communications team, the MarCom team, desires to do nothing less, but to tell the story of what Young Life is doing in the name of Jesus all around the world, to help more kids know that they are KNOWN by their creator, that they are KNOWN by name by their creator, and that they are KNOWN for a purpose. We are honored to do that work and happy to do it alongside each of you. Thanks so much.

Voir la Transcription

Lauren Bocci : Aujourd'hui, pour conclure notre série, nous allons entendre certains de nos responsables fonctionnels nous parler du travail qu'ils prévoient de faire pour soutenir KNOWN for the Mission. Nous entendrons Tricia Blake, Scott Brill et quelqu'un qui, à ce stade, vous est peut-être ennuyeusement familier, moi, Lauren Bocci. Très bien. Je suis maintenant avec Mme Tricia Blake. Mme Tricia Blake. Elle est notre responsable de l'apprentissage, et Tricia a eu une carrière riche en histoire ici à Young Life. Mais Tricia... Je veux dire que vous êtes ici avec moi, n'est-ce pas ? C'est votre...

Tricia Blake :​ Je suis ici avec vous. Bonjour Lauren. Bonjour à tous.

Lauren : Je suis ravie que nous ayons l'occasion d'en savoir un peu plus sur votre équipe et sur la façon dont vous envisagez le projet KNOWN. La première question que j'ai à vous poser est la suivante : alors que vous êtes assis là où vous êtes maintenant et que vous avez constitué une équipe, vraiment une équipe dans le monde entier, comment voyez-vous votre équipe jouer un rôle dans KNOWN, en soutenant le terrain et en soutenant la mission ? Où vous situez-vous ? Où vous voyez-vous ?

Tricia :​ Oui, merci d'avoir posé la question. Je dirais que lorsque j'ai pris mes fonctions, la première chose à faire a été d'évaluer notre situation, notre réalité actuelle en tant qu'organisation en ce qui concerne l'équipement des dirigeants - encore une fois, je parlerai des dirigeants bénévoles jusqu'à Newt en tant que PDG - et la manière dont nous envisageons de leur fournir les compétences requises pour leur travail, mais aussi les outils dont ils ont besoin pour les aider dans leur travail, et la manière dont nous les formons. Et surtout, comment les développe-t-on en tant que leader au sein de la mission ? Comment se développent-ils dans le rôle auquel Dieu les a appelés ? ​ Quand je pense à KNOWN, c'est ce qui m'enthousiasme dans la façon dont nous envisageons d'aller de l'avant et de soutenir nos leaders pour la prochaine saison de ministère.

L'une des choses les plus évidentes qui m'est apparue lorsque j'ai pris mes fonctions et que j'ai effectué ma phase d'évaluation et d'identification, c'est que notre ministère n'est pas en mesure de soutenir les huit prochaines années de ministère. Nous ne sommes tout simplement pas en mesure de répondre à tous nos besoins. Il s'agit donc de réfléchir à ce dont nous avons besoin au niveau local. Que devons-nous envisager au niveau central en tant qu'organisation mondiale axée sur la mission ? Ensuite, il faut vraiment construire l'équipe à partir de ce paradoxe, en comprenant ces deux choses : ce qui doit être local et ce qui doit être vrai à travers l'ADN de toutes les Young Life à travers le monde.

Lauren : Oui, c'est très bien. J'aime votre façon de penser, et j'aime que nous soyons à un moment où vous et vos dirigeants, vous et votre équipe répartie autour de la mission, avez la permission de penser de cette façon. Quelles sont les meilleures choses sur le terrain, les meilleures choses que votre équipe peut aider à soutenir ? Je pense que le fait que vous preniez le temps de bien réfléchir à tout cela va nous être très utile dans cette prochaine phase.

Tricia :​ Oui, Lauren, vous avez vraiment mis en évidence deux choses qui se trouvent sur l'autre axe dont nous parlons dans le paradoxe, c'est-à-dire ce qui est une spécialité nécessaire dans une zone géographique particulière, qu'il s'agisse d'une formation sur la manière dont nous envisageons une sexualité saine dans notre zone géographique, ce qui est très différent à travers le monde, qui est très différente d'un bout à l'autre de la planète, ou que ce soit le généraliste ou le responsable de l'apprentissage au niveau de la division qui se demande, en regardant cette géographie et le matériel qui provient de, qui a été créé au niveau central, comment le rendre culturellement pertinent pour la géographie dans laquelle nous vivons ? Nous avons donc essayé de réfléchir à toutes les choses que nous savions être vraies et à la manière de les résoudre alors que nous envisageons notre prochaine saison de ministère et que nous espérons toucher toutes sortes d'enfants différents au cours des huit prochaines années.

Lauren :​ Oui, c'est vrai. C'est très bien. Je vais vous mettre sur la sellette parce que je pense que l'une des grandes choses que vous et votre équipe avez vraiment menées, c'est de creuser le fait que nous sommes.... Ce n'est pas comme si nous devions essayer d'être plus globaux. Nous sommes en fait une organisation mondiale.

Tricia : Oui.

Lauren :​ Parlez-moi un peu, certains d'entre nous ont entendu parler de l'i100, mais d'autres n'ont qu'une vague idée de ce à quoi cela ressemble. Parlez-moi un peu de ce que c'était et de la façon dont votre équipe, aux côtés des dirigeants sur le terrain, a vraiment complété ce que c'est et peut-être l'avenir de ce projet.

Tricia : Merci beaucoup. Je dirais qu'en examinant les plans stratégiques de tous les GSVP, qu'il s'agisse de Wiley et Chad aux États-Unis ou de Dan et Steve à l'international, une chose était très vraie : nous voulions réfléchir à la manière dont nous développons les leaders du royaume. Ainsi, lorsque nous pensons au programme qui a été exécuté aux États-Unis, nous nous demandons ce que cela signifie au niveau mondial et comment nous commençons à créer des leaders dans les zones géographiques qui ne sont pas nés aux États-Unis, mais qui sont nés dans cette zone géographique ou dans d'autres zones géographiques. Nous nous sommes donc associés à Dan Jessup et Steve dans leur réflexion sur le développement de ces cadres supérieurs qui, au-delà du niveau de directeur de zone et de directeur régional, deviennent vice-président, vice-président senior et, espérons-le, un jour GSVP. Ils pourraient occuper les postes de Dan ou de Steve, voire de Newt. Nous devons donc réfléchir à la manière de les préparer à ces rôles et à une mission mondiale, et pas seulement dans leur région.

L'i100 est né et a démarré à Nairobi en novembre. Il s'agit d'une expérience de cinq ans qui se concentre sur le développement des cadres supérieurs, mais aussi sur la manière dont je détiens l'ensemble du ministère de responsabilité, y compris le ministère direct, et sur ce que cela signifie pour le soutien du ministère et le développement des ressources dans la zone géographique dont je suis responsable.

Lauren :​ C'est formidable. Merci de nous en dire un peu plus à ce sujet. J'aurais aimé vivre à l'époque de la première édition de l'i100, parce que je pense que c'est un événement très important.

Tricia : C'était incroyablement puissant, incroyablement puissant de voir des dirigeants de 52 pays représentés. C'est quelque chose dont je suis heureux d'avoir été témoin pendant la durée de mon séjour à Young Life.

Lauren :​ C'est tellement bon. C'est très bien. Eh bien, pour conclure, j'ai mentionné la carrière mouvementée de Tricia Blake, mais là où vous vous trouvez actuellement, c'est évidemment le premier directeur de l'apprentissage que nous ayons jamais eu.

Tricia :​ Oui.

Lauren :​ Parlez-moi, je suis curieux de savoir ce qui vous pousse à continuer. Comme le dit Marty Caldwell, "Qu'est-ce qui vous fait avancer ?" Pourquoi continuez-vous ?

Tricia : Tout d'abord, j'apprécie que vous ayez cité Marty Caldwell.

Lauren :​ Je vous remercie. De rien, Marty. De rien. Oui, c'est vrai.

Tricia : Je dirais que très tôt, ce qui m'a attiré, c'est que je pense que la bonne réponse ici, comme à l'école du dimanche, c'est toujours Jésus. Jésus est la réponse à la raison pour laquelle nous sommes tous encore ici. Mais mon propre processus de transformation, ce que j'ai appris sur moi-même et le fait de grandir à sa ressemblance dans le cadre de ce travail, a été incroyable. Et j'espère que cela restera vrai pour chacune de nos vies. Si nous sommes vraiment des leaders guidés par le Saint-Esprit, nous devons nous-mêmes être dans un processus de transformation. C'est ce que le Seigneur m'a appris sur moi-même, mais en fin de compte, quand on pense à la raison d'être de Young Life, on pense au moment où l'on peut être témoin, après toutes mes années dans le département du camping, des 15 minutes de silence et où l'on entend quelqu'un fondre en larmes au milieu d'une nuit sombre avec les étoiles au-dessus et dire : " Wow, le royaume vient de s'étendre juste devant moi et j'étais aux premières loges pour cela. " C'est un moment très fort, très puissant. Je dirais donc la transformation du Seigneur dans nos propres vies et la façon dont cela se transmet dans la vie des enfants.

Lauren :​ Oh, c'est si bon. C'est vraiment bien. Et je dirais qu'étant dans le rôle qui est le vôtre, vous êtes certainement quelqu'un que je connais et dont je veux apprendre davantage de Tricia Blake et plus particulièrement autour de cette idée de ce que cela signifie d'être un leader guidé par le Saint-Esprit. Je suis donc reconnaissante que ce soit aussi le voyage que vous faites, en continuant à poser cette question. Mais je suis reconnaissante de continuer à apprendre de vous de cette manière également.

Tricia : Merci, Lauren.

 

Lauren : Je suis ici avec Scott Brill. Je suis maintenant en compagnie de Scott Brill. Scott est notre directeur financier. Certains d'entre vous connaissent peut-être l'histoire de Scott et la façon dont il est arrivé chez Young Life. Scott, j'aimerais vous donner l'occasion d'expliquer pourquoi vous avez choisi Young Life. Vous êtes passé d'une autre organisation mondiale, Target, à une organisation mondiale différente, Young Life. J'aimerais que les gens sachent ce qui vous a amené à Young Life et pourquoi vous restez, pourquoi vous restez dans le rôle que vous occupez et que vous servez de la façon dont vous le faites.

Scott Brill : Je suis ici parce que je me suis senti appelé à être ici. Je suis ici parce que je me suis senti appelé à être ici, c'est-à-dire que c'est Dieu qui m'a appelé, j'ai prié, j'ai discuté avec ma femme de ce que nous nous sentions appelés à faire. Et c'est intéressant du point de vue du soutien fonctionnel, je ne serais pas là s'il s'agissait d'une autre entreprise publique. Je ne serais pas parti. Je ne cherchais pas à partir, mais c'était, Dieu l'a mis... Et vous avez dit tout à l'heure, c'est pour un tel moment que KNOWN existe. Dieu a mis ça devant nous et nous a dit : "Hé, pour une telle période, c'est comme ça que vous..." Bien que je n'aie pas été doté des compétences ministérielles que possèdent beaucoup de nos dirigeants sur le terrain, que j'admire beaucoup, c'est ce qui me fait rester ici. C'est ce qui me fait rester ici, c'est ce que nous faisons pour aider les personnes qui travaillent avec les enfants et qui sont douées pour les amener à Christ, tout ce que nous pouvons faire pour leur faciliter la tâche, c'est ce qui me fait rester ici. Ce sont les histoires, c'est de voir les enfants au club, à Campaigners et au camp se lever et faire "Dites-le". Comment pourrais-je laisser cela ?

Lauren :​ Oui, c'est vrai. Et c'est vraiment cool. Beaucoup de gens ne savent peut-être pas que vous avez également été, non seulement impliqué dans votre travail officiel, mais aussi dans le bénévolat, en aidant le comité dans les Springs (Colorado Springs) ici. Alors je crois qu'on vous a bien eu, hein ?

Scott :​ Yep. Je suis coincé.

Lauren : Scott, nous parlons aujourd'hui de KNOWN et nous essayons plus particulièrement de comprendre où se situe votre équipe dans tout cela. Il est évident que votre équipe joue un rôle essentiel dans les plans et pour s'assurer que nous pouvons exécuter nos plans, que nous disposons des fonds nécessaires et que nous sommes organisés de manière à pouvoir le faire. Parlez-moi un peu de la façon dont votre équipe est constituée et de la façon dont vous voyez votre équipe et la fonction que vous représentez. Quel rôle jouez-vous au sein de KNOWN ?

Scott : Oui, c'est vrai. Je dirais l'équipe des services financiers et administratifs. Il s'agit donc de la gestion des risques, des services juridiques et de toutes les équipes des services financiers. Nous sommes très enthousiastes à l'idée de développer nos capacités, d'ajouter des outils et des compétences pour soutenir la croissance au sein de la mission. Il s'agit donc d'une croissance sur laquelle les équipes de direction sur le terrain ont travaillé avec leurs équipes d'action stratégique, et KNOWN est le moyen de la financer et d'atteindre notre objectif global, qui est d'atteindre plus d'enfants. Et c'est ce qui enthousiasme tous les membres de mon équipe.

Oui, nous avons un rôle de soutien fonctionnel, mais nous ne sommes là que pour remplir ces fonctions parce que nous voulons aider les responsables de Young Life qui travaillent avec les enfants à atteindre plus d'enfants. Nous sommes donc très enthousiastes à ce sujet. Nous essayons de changer la façon dont nous soutenons le ministère au fur et à mesure que nous grandissons, afin d'être en mesure d'assurer un financement plus centralisé, et de planifier le financement des secteurs qui ne se financent pas eux-mêmes, comme nous l'avons fait traditionnellement dans l'ensemble de Young Life. Et comment faire en sorte que là où nous investissons financièrement, nous puissions atteindre plus d'enfants.

Lauren :​ J'en suis ravi. J'aime la façon dont vous envisagez les choses, à la fois pour l'exercice fiscal en cours ou pour la tâche à accomplir, mais aussi à long terme. Quelle est la durabilité de la mission de ce point de vue ? Il est évident que votre équipe a un large éventail de responsabilités à cet égard, tant sur le plan financier que sur le plan du soutien et de l'appui au ministère de bien des façons. J'aimerais donc savoir ce que vous en pensez. Parlez-moi un peu de KNOWN. Évidemment, c'est un peu comme si, pour le moment, nous passions à la prochaine vision, à la prochaine stratégie de KNOWN. Mais d'où vous vous situez, qu'est-ce qui vous rend enthousiaste à l'idée de ce que nous allons faire ?

Scott : Oui, c'est la même réponse, plus d'enfants. Ce qui m'enthousiasme, c'est que nous ne sommes pas satisfaits de l'impact formidable que nous avons déjà, que nous nous disons qu'il y a beaucoup d'enfants que nous n'atteignons pas et que KNOWN cherche à savoir comment nous pouvons intensifier nos efforts pour atteindre ces enfants que nous n'atteignons pas. Parce que je veux dire que nous atteignons beaucoup d'enfants, c'est la partie la plus excitante, mais nous ne sommes pas prêts à nous contenter de dire, bon, c'est assez bon. Non. Nous sommes appelés à toucher plus d'enfants. KNOWN, je suis enthousiaste parce que nous sommes en train de mettre en place un plan agressif pour atteindre plus d'enfants.

Lauren :​ Oui. Oui. C'est drôle, surtout avec quelqu'un qui a votre expérience, de dire : "Nous sommes une organisation qui existe depuis 80 ans." Il n'y a pas beaucoup de choses qui existent depuis 80 ans, qu'il s'agisse d'entreprises ou d'organisations. Je pense donc qu'une fois de plus, oui, c'est qu'il ne suffit pas d'être bon. Et j'adore ça. Scott, comme nous l'avons dit, votre rôle est très varié. Et l'une des choses sur lesquelles j'ai entendu dire que vous travailliez est ce que l'on appelle un ERP, dont tout le monde ne sait peut-être pas ce qu'il signifie. Je sais que nous utilisons beaucoup d'abréviations ici, mais parlez-nous un peu de ce que c'est et pourquoi nous en avons besoin.

Scott : C'est certain. ERP signifie donc Enterprise Resource Planning (planification des ressources de l'entreprise). Désolé.

Lauren :​ C'est facile à dire.

Scott : Oui, tout à fait. Ce n'est pas toujours le cas, mais c'est l'épine dorsale technologique moderne de la plupart des organisations de nos jours. Il s'agit du logiciel d'arrière-guichet de base qui s'occupe des finances et de la comptabilité, des ressources humaines, qui fournit les données nécessaires à la gestion de la paie, et qui offre des capacités beaucoup plus étendues. Ils peuvent donc inclure la budgétisation, la gestion des dépenses, les programmes d'apprentissage et de leadership, etc. Ils s'appuient donc sur une plateforme centrale, basée sur le cloud. Nous venons de conclure un contrat avec Workday pour qu'il devienne notre plateforme pour ces fonctions de back-office. Nous sommes très enthousiastes à ce sujet. Nous avons déjà passé des milliers d'heures à l'étudier et à planifier son impact sur le ministère.

Nous n'avons pas eu le choix, car notre plate-forme comptable existante ne sera plus prise en charge. Nous avons donc dû procéder à un changement. Mais nous savons maintenant que ce changement va constituer une amélioration significative pour l'organisation et qu'il devrait aider le personnel de terrain à faire son travail beaucoup plus rapidement. Ils auront accès à toutes les données de leur équipe et à toutes les données financières sur n'importe quel appareil qu'ils choisiront d'utiliser. C'est ce qui s'annonce. Il s'agit d'un projet mondial. Nous déterminerons quels pays nous pourrons atteindre à quel moment, mais nous sommes très enthousiastes à propos du projet pluriannuel que nous avons mis en place pour introduire ce système dans Young Life. Merci d'avoir posé la question.

Lauren : Je vois vraiment comment un travail comme celui-là peut nous permettre de prendre soin de notre personnel en ayant des outils et des systèmes qui fonctionnent et un guichet unique pour un employé qui couvre toute la gamme des différentes choses que vous avez dites, d'un bulletin de paie à une formation en ligne, ou quoi que ce soit d'autre. C'est génial. Merci Scott pour votre temps. Je suis vraiment très heureux de pouvoir travailler à vos côtés. Vous nous apprenez beaucoup et vous le faites avec beaucoup d'expérience, beaucoup de sagesse et un cœur vraiment merveilleux. Merci, Scott.

Scott : C'est bien. Génial, merci.

Lauren : D'accord.

 

Lauren : Ici Lauren Bocci, vice-présidente du marketing et de la communication. J'espère que vous avez eu l'occasion de regarder la vidéo que nous avons créée pour vous donner un bref aperçu de KNOWN. Je sais que nous avons déjà eu un podcast dans lequel j'en ai dit un peu plus sur cette vision. J'espère que vous avez pu en prendre connaissance. Mais aujourd'hui, je veux en dire plus sur le travail que fait mon équipe pour aider à lancer cette marque ou pour donner le coup d'envoi de ce travail à mesure que nous avançons dans toutes les stratégies et tout le travail et la narration autour de KNOWN. Il y a deux choses que j'aimerais souligner en ce qui concerne la façon dont nous envisageons les choses.

C'est en partie ce qui rend mon travail vraiment amusant, car nous avons la possibilité de construire une marque de différentes manières, mais nous avons la possibilité de construire une marque différemment de ce qu'une autre marque pourrait faire en dehors d'une mission comme Young Life. Notre marque est ancrée dans les Écritures. Elle doit être alignée sur nos valeurs. Elle est liée à nos stratégies. Et bien sûr, elle est diffusée de manière mémorable et passionnante. Pour vous éclairer un peu sur la manière dont l'équipe de marketing et de communication aborde le travail consistant à transmettre le message de KNOWN à notre public critique, d'abord à notre personnel, puis à nos bénévoles.

Il y aura des occasions, et je parlerai un peu plus en détail de la façon dont nous présentons cela à certains de nos publics externes ou à certains de nos publics de donateurs, mais nous pensons vraiment à un processus en plusieurs étapes pour aider à faire connaître la stratégie KNOWN, mais aussi pour nous assurer que nous faisons avancer les gens sur un chemin qui leur permet de voir que le Seigneur est à l'œuvre dans ce travail. À cet égard, nous nous trouvons actuellement dans une période où nous réfléchissons vraiment à la sensibilisation générale à KNOWN. L'équipe MarCom met au point différents outils et ressources, dont vous avez probablement vu un grand nombre.

En fait, vous êtes en train de vivre l'une d'entre elles en ce moment même, en écoutant ce podcast ou en lisant la transcription de ce texte. Mais nous construisons des outils et des ressources, nous racontons des histoires qui contribuent à éduquer et à donner une vision de ce qu'est KNOWN, en utilisant tous les différents canaux dont nous disposons et même en en créant de nouveaux. Vous en avez probablement vu quelques-uns. Et puis, bien sûr, l'identité visuelle - l'apparence de KNOWN, l'histoire qu'il raconte dans cet espace. Au fur et à mesure que les gens avancent, nous espérons vraiment créer un rythme de sensibilisation et de connexion à KNOWN.

Bien sûr, nous irons plus loin, mais nous nous concentrons vraiment sur ce à quoi cela ressemblera pour arriver au même moment, lorsque nous serons à la conférence de l'AEL. Nous ne serons pas tous présents à cette conférence, mais nous y serons nombreux. Ce sera vraiment l'occasion pour nous de partager des histoires dans ce domaine de la connexion, de passer de la prise de conscience à la connexion, de raconter des histoires sur les avantages tangibles de KNOWN, où nous voyons KNOWN dans certaines des stratégies de KNOWN commencer à prendre forme, afin que nous fassions passer les gens d'une simple prise de conscience générale de KNOWN à cette opportunité pour eux de voir, "oh, je me vois dans cette nouvelle vision". Je comprends l'impact que cela aura sur mon ministère.

À partir de là, nous mettons en place des ressources et racontons des histoires sur l'engagement en faveur du plan. Il ne s'agit pas simplement de se lever et de saluer le plan. Ce n'est pas du tout cela. Il s'agit plutôt d'une occasion de partager des histoires où les gens innovent et de créer un lieu où les gens se sentent encouragés et motivés par cette vision. Non seulement ils la comprennent, s'y identifient, mais ils sont prêts à la mettre en œuvre. Enfin, à partir de ce lieu d'engagement, nous pouvons raconter des histoires de réussite ou montrer des domaines où les plans changent un peu au fur et à mesure que nous avançons.

Tout cela dans le but de pouvoir pointer du doigt et voir, wow, nous pouvons vraiment voir où le Seigneur est à l'œuvre dans cette mission à travers le monde, dans la vie des enfants. Maintenant, vous savez un peu comment nous prenons un plan de communication et comment nous le lions au travail stratégique et au travail général sur la marque KNOWN, et comment nous passons vraiment de la stratégie à la sensibilisation, à la connexion, à l'engagement, jusqu'à l'examen. Vous voyez qu'il y a un petit rythme, un petit modèle que nous répétons encore et encore. Il y aura des nouvelles à raconter. Il y aura des changements entre aujourd'hui et 2030.

D'ici à 2030, il y aura des changements. Nous continuerons à utiliser ce modèle. Voilà pour le contexte et la façon dont nous abordons la question. Mais je voudrais vous faire participer et partager avec vous un peu plus de détails sur le calendrier que nous envisageons de mettre en place. Encore une fois, nous utilisons cette conférence 1YL comme un moment de connexion partagée. Nous sommes en train de sensibiliser les gens à ce sujet. Il y a un certain nombre de choses qui se passent, des domaines où nous savons qu'il y aura des moments où nous serons ensemble ou que nos donateurs seront ensemble. Nous avons des opportunités. Nous avons la GLC, qui se déroule en ce moment même, et nous venons d'avoir la SLC il y a quelques mois, en février.

Ces occasions nous ont permis de partager avec nos dirigeants l'histoire de KNOWN. Vous êtes en train d'en faire l'expérience en ce moment même. Je voudrais vous donner un aperçu de ce qui se passera entre aujourd'hui et janvier-février 2024. Nous nous concentrons sur certains domaines où nous savons qu'il y aura des gens ensemble, qu'il y aura des activités qui se déroulent déjà. Nous ancrons quelques éléments autour de cela. Il est évident que nous préparons des moments où les dirigeants seront ensemble. Nous avons quelques podcasts internes qui nous ont aidés à progresser dans cette direction en termes de sensibilisation et de compréhension communes.

Nous contribuons également à fournir différentes ressources et différentes manières de raconter l'histoire à nos équipes de développement, à nos régions et à nos différents directeurs de campagne autour de la mission, en racontant l'histoire de KNOWN davantage à un public de donateurs. Ce sont des éléments sur lesquels nous travaillons. En septembre, nous organisons également The Table pour nos principaux donateurs, afin de leur raconter l'histoire. Nous avons aussi quelques opportunités de ce type tout au long de cette période. Nous savons qu'il y aura des moments où les gens seront ensemble, mais nous devons, en tant qu'équipe, et c'est l'une des choses qui m'enthousiasment vraiment, avoir des occasions de raconter l'histoire en dehors des événements physiques.

Cela signifie aussi qu'il faut sortir des canaux de communication traditionnels que sont les courriels. Nous avons la possibilité de partager les histoires de KNOWN de manière vraiment différente et unique. Je voudrais souligner certains des travaux récents que nous avons réalisés autour d'YLTV. Si vous n'avez pas eu l'occasion de voir le premier épisode, je vous encourage à le faire. Des milliers d'entre vous l'ont déjà fait. Mais c'est quelque chose que nous continuerons à développer lorsque nous serons tous ensemble de manière continue, en racontant des histoires qui soutiennent ce qu'est KNOWN, mais aussi qui soutiennent et construisent un récit autour de la culture et des histoires que nous voulons raconter en interne.

C'est l'un des nouveaux moyens de communication sur lesquels nous travaillons. Nous cherchons également à réorganiser la façon dont nous racontons des histoires par courrier électronique et à mieux cibler et communiquer ce qu'ils ont besoin de savoir au moment où ils en ont besoin. Il y a d'autres moyens que nous étudions. J'attire simplement l'attention sur ce point. Et puis, il faut aussi créer de l'espace. Après la CGL, nous avons aidé à mettre en place tous nos directeurs régionaux pour qu'ils soient en mesure de raconter les histoires qu'ils ont entendues et ce qu'ils savent être vrai de KNOWN à leur peuple. Nous avons vraiment essayé d'équiper ces dirigeants pour qu'ils puissent raconter l'histoire de KNOWN avec leurs propres mots à leurs propres concitoyens.

Cela se passera entre mai et août. Ensuite, nous passerons à un autre canal, qui sera un événement virtuel pour l'ensemble du personnel, centré sur KNOWN. Encore une fois, dans le format YLTV, mais c'est vraiment l'occasion pour nous d'avancer ensemble dans ce nouveau moment de KNOWN. À partir de là, nous équiperons le personnel du monde entier pour qu'il puisse raconter à ses volontaires l'histoire de KNOWN dans leur propre langue, avec leurs propres mots.

Il y a vraiment ces moments où l'équipe MarCom fournit le soutien aérien, les grandes histoires, les choses que les gens peuvent partager et raconter, mais nous essayons vraiment d'aider nos populations locales, où qu'elles soient, nos dirigeants dans le monde, nous essayons vraiment de les aider à être en mesure de raconter leur propre histoire. Nous leur apportons des ressources et des outils différents, mais nous essayons vraiment de mettre en place des équipes et du personnel dans le monde entier pour qu'ils racontent bien cette histoire à leurs communautés et à leurs zones d'influence. Enfin, je tiens à souligner que, comme je l'ai mentionné, nous nous concentrons actuellement sur le public interne.

Je dirais que c'est le plus important. Si nous manquons l'occasion de bien communiquer avec nos publics internes, vous qui écoutez ce podcast, nous manquons notre coup. Cela dit, nous avons aussi la possibilité de nous adresser directement à un public plus externe ou à un comité de donateurs bénévoles. Nous expérimentons certaines façons de communiquer avec ce public, tout en invitant de nouvelles personnes à nous rejoindre. Je pense qu'il est très important, à l'ère du marketing moderne, que nous réfléchissions à la manière d'inviter davantage de personnes à participer à la mission. Comment pouvons-nous contribuer à raconter une histoire plus grande, plus large, pour aider à soutenir les régions locales ?

C'est vraiment tout ce que nous essayons de faire ici, c'est de raconter l'histoire de Young Life et dans ce cas de KNOWN à un public plus large, mais vraiment pour que nos zones locales puissent être soutenues de cette manière. Parmi les expériences que nous menons, nous avons un nouveau podcast que nous sommes en train de lancer en douceur. Il s'intitule Paroles et voies, et se concentre sur les paroles et les voies de Jésus. Je vous recommande vivement d'y jeter un coup d'œil. Nous constatons que les gens l'utilisent pour leurs petits groupes avec les enfants, avec leurs bénévoles, avec leur comité, mais il est également destiné à être un cadeau pour notre personnel ou pour toute personne qui l'écoute.

Je vous recommande vivement ces mini podcasts. Ils durent entre sept et neuf minutes et sont pleins de bonnes choses, je dirais. Vous avez peut-être vu que notre Journal des relations vient d'être envoyé. Certains d'entre vous connaissent peut-être le magazine des relations. Il s'agit d'une toute nouvelle version de ce magazine, axée sur les enfants, la culture et Jésus. Nous espérons vraiment faire de cette publication un outil vraiment pertinent pour notre personnel et nos bénévoles dans le monde entier, et pour qu'ils puissent discuter et apprendre ce que cela signifie de faire du ministère avec Young Life aujourd'hui. Cette publication paraîtra à nouveau en août.

​ Encore une fois, une autre fiche. Nous vous recommandons vivement d'y jeter un coup d'œil. Ce ne sont là que quelques exemples de la manière dont nous envisageons de raconter cette histoire plus large. Le dernier exemple sur lequel nous commençons à travailler est un travail de recherche assez important que nous menons en partenariat avec nos équipes de recherche ici aussi, en utilisant la recherche pour brosser un tableau de ce à quoi ressemblent les adolescents aujourd'hui, ce à quoi ressemblent leurs relations aujourd'hui avec eux-mêmes, les uns avec les autres, avec le Seigneur. Il s'agit vraiment d'un travail de recherche substantiel qui, je pense, sera très utile à tous ceux d'entre nous qui sont des ministres de l'Évangile à leur manière. Ce sera bientôt le cas.

J'espère pouvoir partager certaines des premières conclusions de ce projet à l'occasion de l'Année européenne de la liberté de la presse. Mais encore une fois, c'est une autre occasion d'inviter plus de gens à participer à nos travaux. Bon, ça fait beaucoup. J'espère que vous avez entendu, à travers le calendrier, les tactiques et toutes les choses que je viens de partager, que l'équipe de marketing et de communication, l'équipe MarCom, ne désire rien de moins que de raconter l'histoire de ce que Young Life fait au nom de Jésus partout dans le monde, pour aider plus d'enfants à savoir qu'ils sont CONNUS par leur créateur, qu'ils sont CONNUS par leur nom par leur créateur, et qu'ils sont CONNUS dans un but précis. Nous sommes honorés de faire ce travail et heureux de le faire aux côtés de chacun d'entre vous. Merci beaucoup.

Посмотреть стенограмму

Лорен Боччи: И сегодня, завершая нашу серию, мы услышим больше от некоторых из наших функциональных лидеров, которые расскажут о работе, которую они планируют поддерживать в рамках KNOWN for the Mission. Мы послушаем Тришу Блейк, Скотта Брилла и кого-то, кто на данный момент, возможно, раздражающе знаком вам, меня, Лорен Боччи. Хорошо. Итак, со мной на связи мисс Триша Блейк. Миссис Триша Блейк. Она наш директор по обучению, и у Триши была богатая карьера в организации "Молодая жизнь". Но Триша... Вы ведь здесь со мной, верно? Это твоя...

Триша Блейк:​ Я здесь, с тобой. Привет, Лорен. Привет всем.

Лорен: Я так рад, что у нас есть возможность узнать немного больше о вашей команде и о том, что вы думаете о KNOWN. И я имею в виду, что это действительно первый вопрос, который у меня возник, так как вы сидите там, где вы сидите сейчас, и вы создали команду, действительно команду по всему миру, как вы видите, что ваша команда играет роль в KNOWN, в поддержке поля и поддержке миссии? Где вы, ребята, сидите? Где вы видите себя?

Триша: Да, спасибо за вопрос. Я бы сказал, что когда я пришел на эту работу, первое, что я сделал, это оценил, где мы находимся, какова наша текущая реальность как организации в плане оснащения лидеров, опять же, я буду ссылаться на лидеров, как лидеров-волонтеров, вплоть до Ньюта как генерального директора, и как мы думаем об оснащении их навыками, необходимыми для их работы, но также каковы инструменты, которые им нужны для поддержки их работы, и как мы их обучаем? И самое главное, как они развиваются как лидеры в рамках миссии? Как они развиваются в роли, к которой их призвал Бог? ​ Поэтому, когда я думаю о KNOWN, это то, что волнует меня в том, как мы думаем о продвижении вперед и поддержке наших лидеров для следующего сезона служения.

Вероятно, одна из самых очевидных вещей, которая стала очевидной для меня, когда я вступил в эту роль и провел фазу оценки и идентификации, заключалась в том, что мы не расположены как департамент поддерживать следующие восемь лет служения. У нас просто нет всего того, что нам нужно. Поэтому просто подумайте о том, что нам нужно на местном уровне? На что нам нужно обратить внимание в центре, как глобальной организации, нацеленной на миссию? И затем действительно создать команду на основе этого парадокса, понимая эти две вещи: что должно быть локальным, а что должно быть истинным в ДНК всей Young Life по всему миру.

Лорен:​ Да, это замечательно. Мне нравится, что вы думаете об этом, и мне нравится, что мы сейчас находимся в том времени, когда у вас и вашего руководства, у вас и вашей команды, разбросанной по миссии, есть разрешение думать таким образом. Какие вещи являются лучшими на местах, лучшими из вашей команды, помогающей поддерживать? Я просто думаю, что то, что вы действительно нашли время подумать об этом, очень поможет нам на следующем этапе.

Триша:​ Да, Лорен, вы действительно выделили две вещи, которые находятся на другой оси, о которой мы говорим в парадоксе: что это за специальность, которая необходима в определенной географии, будь то обучение тому, как мы рассматриваем здоровую сексуальность в нашей географии, которая сильно отличается от таковой в других странах мира, или это может быть специалист широкого профиля или менеджер по обучению отдела, который думает, глядя на эту географию и материал, который был получен из централизованного источника, как мне сделать его культурно значимым для той географии, в которой мы живем? Таким образом, мы просто пытаемся думать обо всех вещах, которые мы знали, что это правда, и как нам решить эти проблемы, когда мы смотрим на наш следующий сезон служения и надеемся достичь самых разных детей в течение следующих восьми лет.

Лорен: Да. Очень хорошо. Я собираюсь поставить вас в тупик, потому что я думаю, что одна из важных вещей, которую вы и ваша команда действительно возглавили, это то, что мы просто действительно копаемся в том, что мы... Это не то, что мы должны стараться быть более глобальными. Мы действительно являемся глобальной организацией.

Триша: Да.

Лорен: Расскажите мне немного, некоторые из нас слышали о i100, но некоторые имеют смутное представление о том, как это выглядит. Расскажите мне немного о том, что это было и как ваша команда, работая вместе с руководством на местах, смогла придать этому процессу определенную форму и, возможно, определить его будущее.

Триша: Отлично, спасибо. Да. Я бы сказал, что когда мы рассматриваем стратегические планы всех GSVP, будь то Вайли и Чад в США или Дэн и Стив на международном уровне, одна вещь, которая была очень верной, - мы хотели бы подумать о том, как мы развиваем лидеров королевства? И поэтому, когда мы думаем о программе, которая была выполнена в США, мы думаем о том, что это означает в глобальном масштабе и как мы начинаем создавать лидеров в географических регионах, которые родились не в США, но родились в этой или других географических регионах. И поэтому мы сотрудничали с Дэном Джессапом и Стивом, когда они думали о развитии этих старших лидеров, переходящих с уровня регионального директора и директора по региону на уровень вице-президента, старшего вице-президента и, надеюсь, когда-нибудь GSVP. Они могут занять должности Дэна или Стива, а возможно, даже Ньюта. И поэтому нам нужно подумать о том, как подготовить их к этим ролям и подумать о глобальной миссии, а не только в пределах своей географии.

Итак, i100 родился и стартовал в Найроби в ноябре, это пятилетний опыт, и он действительно сосредоточен на развитии старшего уровня, но как я могу держать все министерство ответственности, включая непосредственное служение, а также что это означает для поддержки министерства и развития ресурсов в пределах географии, за которую я отвечаю?

Лорен: Это так здорово. Спасибо, что рассказали об этом немного подробнее. Мне бы очень хотелось жить в то время, когда состоялся первый i100, потому что я думаю, что это действительно большое событие.

Триша: Это было невероятно мощно, невероятно сильно видеть там лидеров из 52 стран. Я рад, что мне удалось стать свидетелем этого события за то время, что я провел в организации "Young Life".

Лорен: Это так хорошо. Хорошо. Что ж, в завершение, я упомянул об исторической карьере Триши Блейк, но там, где вы сидите сейчас, очевидно, первый директор по обучению, который у нас когда-либо был.

Триша: Да.

Лорен: Поговорите со мной, мне интересно, что удерживает вас в этом? Говоря словами Марти Колдуэлла, "Что заставляет вас идти вперед?". Почему вы продолжаете?

Триша: Прежде всего, мне нравится, что вы процитировали Марти Колдуэлла.

Лорен: Спасибо. Не за что, Марти. Не за что. Да.

Триша: Я бы сказал, что в самом начале меня привлекло то, что я думаю, что правильный ответ здесь, как и в воскресной школе - это всегда Иисус. Иисус - это ответ, почему мы все еще здесь. Но мой собственный процесс трансформации того, что я узнала о себе и росла в подобии Ему в этой работе, был невероятным. И я надеюсь, что это относится ко всем нашим жизням. Если мы действительно лидеры, ведомые Святым Духом, то мы сами должны находиться в процессе преобразования. И так, действительно, Господь научил меня о себе, но в конечном итоге, когда вы думаете, почему именно Young Life, вы думаете о времени, когда вы становитесь свидетелем, когда все мои годы работы в отделе кемпинга, 15 минут тишины и вы слышите, как кто-то разрывается на части посреди темной ночи со звездами наверху и говорит: "Вау, Царство только что расширилось прямо передо мной, и я сидел в первом ряду". Это мощный, мощный момент. Поэтому я бы сказал, что Господь преображает нашу собственную жизнь, а затем это передается в жизнь детей.

Лорен:​ О, это так хорошо. Это так здорово. И я бы сказал, что вы, будучи в той роли, в которой вы сейчас находитесь, вы определенно тот человек, о котором я знаю, что я хочу узнать больше от Триши Блейк и, в частности, о том, что значит быть лидером, ведомым Святым Духом. Поэтому я благодарна, что вы тоже находитесь в этом путешествии, продолжая задавать этот вопрос. Но я также благодарен, что буду продолжать учиться у вас в этом направлении.

Триша:​ Спасибо, Лорен.

 

Лорен Боччи: Хорошо. Сейчас я здесь со Скоттом Брилом. Скотт - наш финансовый директор. Некоторые из вас, возможно, знают историю Скотта о том, как он пришел в организацию "Young Life". Скотт, я хотел бы дать вам возможность рассказать немного о том, почему вы выбрали "Молодую жизнь". Я имею в виду, что вы пришли из другой глобальной организации, Target, в другую глобальную организацию Young Life. И мне бы очень хотелось, чтобы люди услышали, что привело вас в Young Life и почему вы остались, почему вы остались в той роли, в которой вы остались, и служите так, как вы служите.

Скотт Брилл: Да. Ну, я здесь, потому что я почувствовал призвание быть здесь, то есть это было призвание Бога, молитва, разговоры с моей женой о том, что мы чувствовали, что мы призваны делать. И это интересно с точки зрения функциональной поддержки, я бы не был здесь, если бы это была любая другая публичная компания. Я бы не ушел. Я и не собирался уходить, но это было, Бог положил это... И вы сказали ранее, что для такого времени, как это, и существует ЗНАНИЕ. Бог поставил это перед нами и сказал: "Эй, для такого времени, как это, вот как ты...". Несмотря на то, что я не был одарен теми навыками служения, которые есть у многих наших полевых лидеров, которыми я восхищаюсь. Вот что удерживает меня здесь, это то, что мы делаем, чтобы помочь тем людям, которые работают с детьми и хорошо умеют приводить детей ко Христу, все, что мы можем сделать, чтобы облегчить им эту работу, вот что удерживает меня здесь. Это истории, это то, что я вижу, как дети в клубе, в "Campaigners" и в лагере встают и делают "Say So". Как я могу оставить это?

Лорен:​ Да. И так здорово. Многие, возможно, не знают, что вы также, не только на официальной работе, но и на волонтерской, помогаете комитету в Спрингсе (Колорадо-Спрингс). Так что, думаю, мы действительно попали, да?

Скотт: Да. Я застрял.

Лорен: Скотт, сегодня мы говорим о KNOWN и, в частности, пытаемся понять, какое место в этом процессе занимает ваша команда. Очевидно, что ваша команда играет решающую роль в планах и в обеспечении того, чтобы мы могли реализовать наши планы, чтобы у нас было финансирование для этого и чтобы мы были организованы таким образом. Расскажите мне немного о том, как устроена ваша команда, как вы видите свою команду и функции, которые вы представляете. Какую роль вы, ребята, играете в KNOWN?

Скотт:​ Да. Ну, я бы сказал, что это команда финансовых и административных служб. Это управление рисками, юридический отдел и все команды финансовых служб, и мы очень рады тому, что делаем для расширения наших возможностей, пополнения нашего набора инструментов и возможностей для поддержки роста в рамках миссии. Это рост, над которым работали команды руководителей на местах со своими группами стратегических действий, а KNOWN - это способ обеспечить финансирование и достичь нашей общей цели - охватить больше детей. И это то, чему все в моей команде очень рады.

Да, мы выполняем роль функциональной поддержки, но мы здесь только потому, что хотим помочь лидерам Young Life, работающим с детьми, привлечь больше детей. Поэтому мы очень рады этому. Мы пытаемся изменить то, как мы на самом деле поддерживаем служение по мере нашего роста, чтобы иметь возможность осуществлять более централизованное финансирование, и как мы на самом деле планируем финансирование тех областей, которые не финансируются сами по себе, как мы традиционно делали во всей Young Life. И как нам сделать это таким образом, чтобы гарантировать, что там, куда мы вкладываем финансовые средства, мы охватываем больше детей.

Лорен: Мне это нравится. Мне нравится, что вы думаете об этом как для текущего финансового года или текущей задачи, так и в долгосрочной перспективе. Какова устойчивость миссии с этой точки зрения? И очевидно, что ваша команда имеет довольно широкий спектр ответственности в этом вопросе, как с финансовой стороны, так и просто поддерживая и поддерживая служение во многих отношениях. Поэтому мне бы хотелось услышать ваше сердце в этом вопросе. Расскажите мне немного о KNOWN. Очевидно, что в данный момент мы переходим к следующему видению, следующей стратегии KNOWN. Но с вашей точки зрения, что заставляет вас радоваться тому, куда мы движемся?

Скотт: Да, ответ один и тот же - больше детей. Я взволнован тем, что нас не устраивает то потрясающее влияние, которое мы уже оказываем, что мы считаем, что есть много детей, которых мы не охватываем, и KNOWN - это вопрос о том, как нам активизировать наши усилия, чтобы охватить тех детей, которых мы не охватываем? Потому что мы охватываем много детей, и это самое интересное, но мы не хотим просто сказать: "Ну, хорошо, достаточно хорошо". Нет. Мы призваны на самом деле идти и достигать больше детей. ЗНАЙТЕ, я рад этому, потому что мы составляем агрессивный план по охвату большего количества детей.

Лорен: Да. Да. Это забавно, особенно когда кто-то с вашим опытом говорит: "Мы организация, которая существует уже 80 лет". Не так уж много вещей, которые существуют 80 лет - предприятия или организации. Так что я снова думаю, да, это то, что хорошего недостаточно. И поэтому мне это нравится. Хорошо, Скотт, как мы уже говорили, ваша роль имеет свой спектр. И одна из вещей, над которой, как я слышал, вы работаете, называется ERP, и, возможно, не все знают, что это значит. Я знаю, что мы здесь используем много аббревиатур, но расскажите нам немного о том, что это такое и зачем нам это нужно.

Скотт:​ Конечно. ERP означает "планирование ресурсов предприятия". Извините.

Лорен:​ Тебе легко говорить.

Скотт:​ Да, именно так. Не всегда, но это современная технологическая основа большинства организаций в наши дни. Это основное программное обеспечение бэк-офиса, которое выполняет все финансовые и бухгалтерские операции, работу с персоналом, предоставляет данные для расчета заработной платы, а также имеет возможности гораздо шире. Они могут включать бюджетирование, управление расходами, программы обучения и лидерства и так далее. Они работают на одной основной платформе, на облачной основе. Мы только что заключили контракт с компанией Workday, чтобы она стала нашей платформой для выполнения этих функций бэк-офиса. Мы очень рады этому. Мы уже потратили тысячи часов на изучение этого вопроса и планирование того, как это повлияет на работу министерства.

У нас не было выбора, потому что наша существующая бухгалтерская платформа больше не будет поддерживаться. Поэтому нам пришлось что-то менять. Но теперь мы поняли, что это изменение станет значимым улучшением для организации и поможет сотрудникам на местах выполнять свою работу гораздо быстрее. У них будет облачный доступ ко всем данным их команды и финансовым данным на любом устройстве, которое они выберут. Так что это уже на подходе. Это глобально. Мы выясним, в каких странах и когда мы сможем это сделать, но мы очень рады многолетнему проекту, который мы собираемся внедрить в Young Life. Так что спасибо за вопрос.

Лорен: Я действительно вижу, как подобная работа, я думаю, во многом определяет то, как мы заботимся о наших сотрудниках, имея инструменты и системы, которые работают, и единое окно для сотрудника, которое охватывает все различные вещи, как вы сказали, от платежной ведомости до онлайн-обучения или чего бы то ни было. Так что это здорово. Спасибо, Скотт, что уделили мне время. Я действительно очень рад, что могу служить рядом с вами. Вы многому нас учите, и делаете это с большим опытом, большой мудростью и поистине прекрасным сердцем. Так что спасибо, Скотт.

Скотт:​ Хорошо. Отлично, спасибо.

 

Лорен Боччи: Лорен Боччи, вице-президент по маркетингу и коммуникациям. Я надеюсь, что вы успели посмотреть видео, которое мы создали, чтобы дать вам краткий обзор KNOWN. Я знаю, что у нас был предыдущий подкаст, где я рассказал немного больше об этом видении. Надеюсь, вы смогли воспринять некоторые из них. Но сегодня я хочу рассказать о работе, которую проводит моя команда, чтобы помочь запустить этот бренд или начать некоторые из этих работ, пока мы продвигаемся вперед во всех стратегиях, работе и повествовании вокруг KNOWN. Есть несколько вещей, которые я хотел бы выделить с точки зрения того, как мы смотрим на это.

Это часть того, что делает мою работу действительно интересной: мы можем строить бренд разными способами, но мы можем строить бренд иначе, чем, возможно, это делал бы другой бренд вне такой миссии, как Young Life. Наш бренд опирается на Священное Писание. Он должен быть согласован с нашими ценностями. Он должен быть связан с нашими стратегиями. И, конечно же, он должен быть представлен в запоминающихся и захватывающих формах. Просто чтобы пролить свет на то, как команда маркетинга и коммуникаций на самом деле подходит к работе по донесению послания ЗНАНИЙ до нашей критически важной аудитории, сначала до наших сотрудников, а затем до наших волонтеров.

Будут возможности, и я расскажу немного больше о том, как мы доводим это до некоторых наших внешних аудиторий или некоторых наших доноров, но мы действительно думаем о нескольких шагах, чтобы помочь привлечь внимание к стратегии KNOWN, а затем убедиться, что мы продвигаем людей по пути, на котором они смогут увидеть, что Господь действует в этой работе. В связи с этим мы сейчас находимся в том периоде времени, когда мы действительно думаем об общей осведомленности о том, что такое KNOWN. Команда MarCom создает различные инструменты и ресурсы, многие из которых вы, вероятно, уже видели.

Вы, фактически, переживаете один из них прямо сейчас, слыша это в подкасте или читая транскрипцию этой статьи. Но мы действительно создаем инструменты и ресурсы, рассказываем истории, которые помогают просвещению и видению того, что такое KNOWN, используя все различные каналы, имеющиеся в нашем распоряжении, и даже создавая некоторые новые. Вы, вероятно, уже видели некоторые из них. И, конечно же, визуальная идентичность - как выглядит KNOWN, какую историю он рассказывает в этом пространстве. По мере продвижения людей вперед, мы очень надеемся создать барабанную дробь осведомленности и связи с KNOWN.

Конечно, мы пройдем через это, но мы действительно сосредоточены на том, как это будет выглядеть, чтобы попасть в тот же момент времени в целом, когда мы будем на конференции 1YL. Мы не все будем на конференции 1YL, но нас там будет много. Для нас это будет возможность поделиться историями в этой области связи, переходя от осознания к связи, рассказывая истории об ощутимых преимуществах KNOWN, о том, как мы видим, что KNOWN в некоторых стратегиях KNOWN начинает обретать форму, так что мы переводим людей от общей осведомленности о KNOWN к возможности увидеть: "О, я вижу себя в этом свежем видении". Я понимаю, как это повлияет на мое служение.

А затем мы переходим к созданию ресурсов и рассказываем истории о приверженности плану. Это не значит, что мы просто встаем и приветствуем план. Это совсем не так. Это действительно возможность поделиться историями о том, как люди внедряют инновации, а также создать место, где люди чувствуют себя воодушевленными и мотивированными этим видением. Они не только понимают его, связаны с ним, но и готовы двигаться дальше. И, наконец, от этого места приверженности мы переходим к возможности рассказывать истории успеха или демонстрировать области, где планы немного меняются по мере продвижения вперед.

Все это делается для того, чтобы мы могли показать и увидеть: "Ух ты, мы действительно видим, как Господь действует в этой миссии по всему миру, в жизни детей". Теперь вы знаете немного о том, как мы берем план коммуникации и связываем его со стратегией и общей работой над брендом KNOWN и действительно продвигаем нас от стратегии, осведомленности, связи, приверженности, вплоть до анализа. Вы видите, что есть небольшой ритм, небольшой шаблон, который мы будем повторять снова и снова. Будут новости, которые мы будем рассказывать. В период до 2030 года произойдут некоторые сдвиги и изменения.

В период до 2030 года произойдут некоторые изменения. Мы будем продолжать использовать эту модель. Вот и весь контекст, как мы к этому подходим. Но я хочу пригласить вас и поделиться с вами более подробной информацией о сроках, в течение которых мы будем все это строить. Опять же, мы действительно используем эту конференцию 1YL как момент возможности совместного общения. Мы действительно создаем барабанную дробь для осознания этого. Просто чтобы подчеркнуть, есть несколько вещей, которые происходят, областей, где, как мы знаем, будут моменты, когда мы будем вместе или наши доноры будут вместе. У нас есть возможности. У нас есть GLC, который проходит прямо сейчас, и у нас был SLC несколько месяцев назад, в феврале.

Это были возможности, когда мы могли поделиться с нашим руководством историей KNOWN. Вы испытываете некоторые из этих возможностей прямо сейчас. Я хочу дать вам небольшое представление о том, как будут выглядеть события между нынешним днем и январем - февралем 2024 года. Мы сосредоточились на некоторых областях, где, как мы знаем, будут собираться люди, будут проводиться мероприятия, которые уже происходят. Мы привязываем некоторые вещи к этому. Очевидно, что мы готовимся к некоторым моментам, когда руководство будет вместе. У нас есть несколько различных внутренних подкастов, которые помогают нам двигаться в этом направлении в плане обеспечения общей осведомленности и понимания.

Мы также помогаем предоставлять различные ресурсы и различные способы рассказать историю нашим командам по развитию, нашим регионам и директорам различных кампаний о миссии, рассказывая историю KNOWN больше донорской аудитории. Это те части, над которыми мы работаем. В сентябре мы также организуем "Стол" для наших крупных доноров, рассказывая им историю. У нас также есть некоторые из этих возможностей. Мы знаем, что есть моменты, когда люди будут вместе, но мы должны как команда, и это одна из тех вещей, которые меня действительно радуют, у нас есть возможности рассказать историю вне физических мероприятий.

Это также означает выход за пределы некоторых традиционных каналов коммуникации, которыми у нас была электронная почта. У нас есть возможность делиться историями KNOWN разными и уникальными способами. Я бы выделил некоторые из недавних работ, которые мы провели вокруг YLTV. Если у вас еще не было возможности посмотреть первый эпизод, я очень советую вам сделать это. Тысячи из вас уже сделали это. Но это то, что мы будем продолжать делать, когда мы все вместе будем постоянно рассказывать истории, которые поддерживают то, чем является KNOWN, а также поддерживают и создают повествование о культуре и историях, которые мы хотим рассказать внутри компании.

Это один из новых способов коммуникации, над которым мы работаем. Кроме того, мы также рассматриваем возможность пересмотреть способы, которыми мы рассказываем истории по электронной почте, и как мы можем лучше нацелить и рассказать то, что им нужно знать, когда им нужно это знать. Есть и другие способы, которые мы рассматриваем. Просто обращаем на это внимание. И еще - создание некоторого пространства. После GLC мы помогаем подготовить всех наших региональных директоров к тому, чтобы они могли рассказывать истории, которые они слышали, и то, что они знают о KNOWN, своим людям. Действительно пытаемся вооружить этих лидеров, чтобы они могли рассказать историю ЗНАНИЯ своими словами своим людям.

Это произойдет в период с мая по август. И затем мы снова переходим на другой новый канал, который будет виртуальным мероприятием для всех сотрудников, посвященным ЗНАНИЯМ. Опять же, в формате YLTV, но это действительно возможность, когда мы все вместе будем двигаться в этом новом моменте ЗНАНИЙ. После этого мы будем оснащать сотрудников по всему миру, чтобы они могли рассказать своим волонтерам историю ЗНАНИЙ на их родном языке, их собственными словами.

В такие моменты команда MarCom действительно обеспечивает поддержку с воздуха, большие истории, вещи, которыми люди могут поделиться и рассказать, но мы действительно пытаемся помочь нашим местным жителям, где бы они ни находились, нашим лидерам по всему миру, мы действительно пытаемся помочь им рассказать свою собственную историю. Мы просто предоставляем различные ресурсы и инструменты, но при этом стараемся создать команды и персонал по всему миру, чтобы они могли хорошо рассказать эту историю своим сообществам и сферам влияния. В заключение я хочу отметить, что, как я уже упоминал, сейчас мы действительно сосредоточены на внутренней аудитории.

Это самое важное, я бы сказал. Если мы упустим возможность хорошо общаться с нашей внутренней аудиторией, с вами, которые слушают этот подкаст, мы упустим ее. Тем не менее, у нас также есть возможности обратиться напрямую к более внешней аудитории или к аудитории комитета добровольных доноров. Мы экспериментируем с некоторыми способами общения с этой аудиторией, а также приглашаем новых людей. Я думаю, что в наш век современного маркетинга очень важно думать о том, как привлечь больше людей к миссии? Как мы можем помочь рассказать большую, более широкую историю, чтобы помочь поддержать местные регионы?

Мы пытаемся рассказать историю Young Life и, в данном случае, KNOWN более широкой аудитории, но так, чтобы наши местные регионы могли получить такую поддержку. Некоторые из экспериментов, которые мы проводим: у нас есть новый подкаст, который мы сейчас запускаем. Он называется "Слова и пути", посвященный словам и путям Иисуса. Я настоятельно рекомендую вам ознакомиться с ним. Мы обнаружили, что люди используют его для своих малых групп с детьми, для своих волонтеров, для своих комитетов, но он также предназначен для подарка нашим сотрудникам или всем, кто его слушает.

Очень рекомендую эти мини-подкасты. Они длятся от семи до девяти минут и, я бы сказал, полны пользы. А потом вы, возможно, видели, что только что был отправлен наш журнал "Отношения". Некоторые из вас могут быть знакомы с журналом "Отношения". Это действительно совершенно новое переосмысление этого журнала, сосредоточенное на детях, культуре и Иисусе. Мы очень надеемся сделать эту публикацию действительно актуальным инструментом для наших сотрудников по всему миру, наших волонтеров по всему миру, а также для разговоров и изучения того, как выглядит служение с Young Life сегодня. Это то, что выйдет в августе.

Опять же, еще одна заглушка. Очень рекомендую взглянуть на это. Это лишь несколько примеров того, как мы пытаемся рассказать эту более широкую историю. Последний пример, над которым мы начинаем работать, - это довольно значительное исследование, которое мы проводим в партнерстве с нашими исследовательскими группами здесь, используя исследования, чтобы нарисовать картину того, как это выглядит для подростков сегодня, как это выглядит в их сегодняшних отношениях с собой, друг с другом, с Господом. Это действительно значительное исследование, которое, я думаю, будет очень полезным для всех нас, служителей Евангелия. Это будет сделано в ближайшее время.

Надеюсь поделиться некоторыми из первых результатов этой работы на 1YL. Но опять же, еще одна возможность пригласить больше людей к работе, которой мы занимаемся. Хорошо, это было много. Я надеюсь, что вы услышали через график, тактику и все то, чем я только что поделился, я надеюсь, что вы услышали, что команда маркетинга и коммуникаций, команда MarCom, желает делать не что иное, как рассказывать историю о том, что Young Life делает во имя Иисуса по всему миру, чтобы помочь большему количеству детей узнать, что они ЗНАЮТСЯ своим Создателем, что они ЗНАЮТСЯ по имени своим Создателем, и что они ЗНАЮТСЯ для какой-то цели. Для нас большая честь выполнять эту работу, и мы счастливы делать ее рядом с каждым из вас. Большое спасибо.

Ver Transcripción

Lauren Bocci: Y hoy, como colofón de nuestra serie, escucharemos más de algunos de nuestros líderes funcionales mientras comparten sobre el trabajo que están planeando apoyar CONOCER para la Misión. Escucharemos a Tricia Blake, Scott Brill, y alguien que, a estas alturas, puede que les resulte irritantemente familiar, yo, Lauren Bocci. De acuerdo. Bien, estoy aquí ahora con la Sra. Tricia Blake. Sra. Tricia Blake. Ella es nuestra Jefa de Aprendizaje, y Tricia ha tenido una carrera histórica aquí en Young Life. Pero Tricia... Quiero decir que estás aquí conmigo, ¿verdad? Esta es tu...

Tricia Blake: Estoy aquí contigo. Hola Lauren. Hola a todos.

Lauren:​ Me alegro de que tengamos la oportunidad de escuchar un poco más acerca de su equipo y cómo está pensando en KNOWN. Y quiero decir que realmente es la primera pregunta que tengo es justo donde usted se sienta ahora y que ha construido un equipo, realmente un equipo en todo el mundo, ¿cómo ve a su equipo jugar un papel en KNOWN, en el apoyo al campo y el apoyo a la misión? ¿Dónde os sentáis? ¿Dónde os veis ahí?

Tricia :​ Sí, gracias por preguntar. Yo diría que, al incorporarme a este puesto, lo primero que hice fue evaluar dónde estamos, cuál es nuestra realidad actual como organización en lo que se refiere a equipar a los líderes -me refiero a los líderes voluntarios y a Newt como Director General- y cómo pensamos en equiparlos con las habilidades necesarias para su trabajo, pero también cuáles son las herramientas que necesitan para desempeñar su trabajo y cómo las formamos. Y lo que es más importante, ¿cómo se les desarrolla como líderes dentro de la misión? ¿Cómo se desarrollan en el papel para el que Dios les ha llamado? ​ Así que, cuando pienso en KNOWN, eso es lo que me entusiasma sobre cómo estamos pensando en avanzar y apoyar a nuestros líderes para la próxima temporada de ministerio.

Probablemente, una de las cosas más obvias que me resultaron evidentes cuando llegué a este cargo e hice mi fase de evaluación e identificación fue que no estamos situados como departamento para apoyar los próximos ocho años de ministerio. No tenemos todo lo que necesitamos. Así que me puse a pensar qué necesitamos a nivel local. ¿Qué debemos considerar a nivel central como organización global orientada a la misión? Y luego realmente construir el equipo de esa paradoja, la comprensión de esas dos cosas de lo que tiene que ser local y lo que tiene que ser cierto en todo el ADN de todos los de Young Life en todo el mundo.

Lauren: Sí, eso es genial. Me encanta cómo estás pensando en eso, y me encanta que estemos en un momento ahora mismo en el que tú y tu liderazgo y tú y tu equipo repartidos por la misión, tenéis permiso para pensar de esa manera. ¿Qué es lo mejor sobre el terreno, lo mejor de tu equipo ayudando a apoyar? Creo que el hecho de que te tomes tu tiempo para pensarlo bien nos va a servir de mucho en esta próxima fase.

Tricia: Sí, Lauren, realmente has destacado dos cosas que están en ese otro eje del que hablamos en la paradoja es como lo que es una especialidad que se necesita en una geografía particular, ya sea la formación sobre la forma en que estamos viendo la sexualidad saludable dentro de nuestra geografía, que es muy diferente en todo el mundo, o si es el generalista o el director de aprendizaje de la división que está pensando como miro a esta geografía y el material que ha venido, que ha sido creado centralmente, ¿cómo puedo hacer que sea culturalmente relevante para la geografía en la que vivimos? Así que realmente sólo tratando de pensar en todas las cosas que sabíamos que eran verdad y cómo podemos resolver para ellos al mirar a nuestra próxima temporada de ministerio y la esperanza de llegar a todo tipo de niños diferentes en los próximos ocho años.

Lauren: Sí. Muy bien. Voy a ponerte en un aprieto porque creo que una de las grandes cosas que tú y tu equipo han liderado es profundizar en el hecho de que somos... No es como, hey, debemos tratar de ser más global. En realidad somos una organización global.

Tricia: Sí.

Lauren: Hábleme un poco de i100. Algunos habrán oído hablar de i100, pero otros tendrán una idea vaga de cómo es. Hábleme un poco de lo que era y de cómo su equipo, junto con la dirección de campo, ha redondeado lo que es y tal vez su futuro.

Tricia:​ Estupendo, gracias. Sí. Yo diría que cuando nos fijamos en los planes estratégicos de todos los GSVP, ya sea Wiley y Chad en los EE.UU. o Dan y Steve a nivel internacional, una cosa que era muy cierto es que queríamos pensar acerca de cómo estamos desarrollando líderes del reino? Y así, cuando pensamos en ese programa que se ha ejecutado en los EE.UU., pensamos en lo que eso significa a nivel mundial y cómo empezamos a crear líderes dentro de las geografías que no nacieron en los EE.UU., pero nacido dentro de esa geografía u otras geografías. Así que nos asociamos con Dan Jessup y Steve para pensar en el desarrollo de esos líderes senior que van más allá del nivel de director de área y director regional en el vicepresidente, vicepresidente senior, y con suerte algún día GSVP. Podrían tener los puestos de Dan o Steve o incluso de Newt. Y entonces, ¿cómo tenemos que pensar en su preparación para esas funciones y pensar en una misión global, no sólo dentro de su geografía.

El i100 nació y se puso en marcha en Nairobi en noviembre, y es una experiencia de cinco años que se centra en el desarrollo de los altos cargos, pero también en cómo asumir todo el ministerio de responsabilidad, incluido el ministerio directo, y qué significa esto para el apoyo al ministerio y el desarrollo de recursos dentro de la zona geográfica de la que soy responsable.

Lauren:​ Eso es genial. Gracias por hablarnos un poco más de ello. Me encanta haber vivido en la época en que se produjo el primer i100, porque creo que es algo muy importante.

Tricia: Fue increíblemente poderoso, increíblemente poderoso ver a líderes de 52 países allí representados. Fue algo de lo que me alegro de haber sido testigo durante el tiempo que estuve en Young Life.

Lauren: Es tan bueno. Bien, para terminar. Bueno, para terminar, he mencionado la carrera de Tricia Blake, pero donde te sientas ahora, obviamente la primera Directora de Aprendizaje que hemos tenido.

Tricia: Sí.

Lauren: Háblame, tengo curiosidad por saber qué te mantiene en ello. En palabras de Marty Caldwell: "¿Qué te mantiene en marcha?". ¿Por qué sigues adelante?

Tricia: En primer lugar, me encanta que hayas citado a Marty Caldwell.

Lauren:​ Gracias, Marty. De nada, Marty. De nada. De nada.

Tricia:​ Yo diría que desde el principio, la atracción para mí fue, creo que la respuesta correcta aquí, al igual que en la escuela dominical es siempre Jesús. Jesús es la respuesta de por qué todos estamos todavía aquí. Pero mi propio proceso de transformación de lo que he aprendido sobre mí mismo y crecer más en la semejanza de él en este trabajo ha sido increíble. Y espero que siga siendo así en todas nuestras vidas. Si realmente somos líderes guiados por el Espíritu Santo, entonces necesitamos estar en un proceso de transformación nosotros mismos. Y así realmente lo que el Señor me ha enseñado acerca de mí mismo, pero en última instancia, cuando piensas por qué Young Life, piensas en el momento en que llegas a ser testigo, cuando todos mis años en el departamento de camping, los 15 minutos de silencio y escuchas a alguien romper a llorar en medio de una noche oscura con las estrellas en lo alto y decir: "Wow, el reino acaba de expandirse justo en frente de mí y tengo un asiento de primera fila para eso". Ese es un momento poderoso, poderoso. Así que yo diría que la transformación del Señor en nuestras propias vidas y luego cómo eso se transmite a las vidas de los niños.

Lauren:​ Oh, es tan bueno. Eso es tan bueno. Y yo diría, que estando en el papel que estás, eres definitivamente alguien que sé que para mí es como, quiero aprender más de Tricia Blake y específicamente en torno a esta idea de lo que significa ser un líder guiado por el Espíritu Santo. Así que estoy agradecida de que ese sea también el viaje en el que estás, continuando con esa pregunta. Pero estoy agradecido de seguir aprendiendo de ti de esa manera también.

Tricia: Gracias, Lauren.

 

Lauren Bocci:​ De acuerdo. Bueno, ahora estoy aquí con Scott Brill. Scott es nuestro director financiero. Algunos de ustedes conocen la historia de Scott sobre cómo llegó a Young Life. Scott, me encantaría darte la oportunidad de contar un poco por qué elegiste Young Life. Es decir, viniste de otra organización global, en Target, a una organización global diferente en Young Life. Y me encantaría que la gente escuchara lo que te llevó a Young Life y luego por qué te quedas, por qué te quedas en el papel que te quedas y sirves de la manera que lo haces.

 

Scott Brill:​ Sí. Bueno, estoy aquí, porque me sentí llamado a estar aquí, quiero decir, fue Dios llamando, la oración, las conversaciones con mi esposa sobre lo que sentíamos que estábamos siendo llamados a hacer. Y es interesante en un punto de vista de apoyo funcional, yo no estaría aquí si esto fuera cualquier otra empresa pública. No me habría ido. Yo no estaba buscando para salir, pero esto era, Dios puso esto ... Y usted dijo antes, para un momento como este es para lo que está KNOWN. Dios puso esto frente a nosotros y dijo: "Oye, para un momento como este, así es como tú..." A pesar de que no he sido dotado con las habilidades ministeriales que muchos de nuestros líderes de campo tienen, y admiro tanto. Eso es lo que me mantiene aquí, son las cosas que estamos haciendo para ayudar a las personas que llegan a trabajar con niños y son buenos en llevar a los niños a Cristo, cualquier cosa que podamos hacer para que sea más fácil para ellos hacer eso, eso es lo que me mantiene aquí. Son las historias, es ver a los niños en el club y en Campaigners y en el campamento levantarse y hacer "Say So". ¿Cómo puedo dejar eso?

Lauren:​ Sí. Y genial. Puede que muchos no sepan que también has estado, no sólo en tu trabajo oficial, sino también como voluntario, ayudando con el comité en Springs (Colorado Springs) allí. Así que supongo que realmente te tenemos, ¿eh?

Scott: Sí. Estoy atascado.

Lauren:​ Scott, hoy estamos hablando de KNOWN y, en concreto, tratando de entender dónde se sitúa tu equipo en la mezcla de todo esto. Obviamente, su equipo es fundamental en los planes y en términos de asegurarse de que podemos ejecutar nuestros planes, que tenemos la financiación para hacerlo y estamos organizados de tal manera. Hábleme un poco de cómo está configurado su equipo y de cómo ve usted a su equipo y la función que representa. ¿Qué papel desempeñáis en KNOWN?

Scott: Sí. Bueno, yo diría que el equipo de servicios financieros y administrativos. Es decir, gestión de riesgos, jurídico y todos los equipos de servicios financieros, estamos muy entusiasmados con lo que estamos haciendo para ampliar nuestra capacidad, añadir a nuestro conjunto de herramientas y capacidades para apoyar el crecimiento dentro de la misión. Se trata de un crecimiento en el que los equipos de liderazgo sobre el terreno han estado trabajando con sus equipos de acción estratégica, y KNOWN es la forma de conseguir financiación y cumplir nuestro objetivo general, que es llegar a más niños. Y eso es lo que entusiasma a todos los miembros de mi equipo.

Sí, estamos en un papel de apoyo funcional, pero sólo estamos aquí haciendo esas funciones porque queremos ayudar a los líderes de Young Life que trabajan con niños a llegar a más niños. Así que estamos entusiasmados con eso. Estamos tratando de cambiar la forma en que realmente apoyamos el ministerio a medida que crecemos para poder hacer una financiación más centralizada, y cómo podemos realmente planificar la financiación de las áreas que no se están financiando por sí mismas como lo hemos hecho tradicionalmente a través de Young Life. Y cómo lo hacemos de una manera que asegure que donde estamos invirtiendo financieramente, estamos llegando a más niños.

Lauren: Eso me encanta. Me encanta cómo piensas en ello, tanto para este año fiscal o la tarea que tenemos entre manos, como a largo plazo. ¿Cuál es la sostenibilidad de la misión desde este punto de vista? Y, obviamente, tu equipo tiene un amplio espectro de responsabilidades en este sentido, tanto en el aspecto financiero como en el apoyo y el soporte al ministerio de muchas maneras. Me encantaría conocer su opinión al respecto. Háblame un poco de KNOWN. Obviamente, es un poco de, para un momento como este, nos estamos moviendo en esta próxima visión, esta próxima estrategia de KNOWN. Pero desde tu punto de vista, ¿qué te entusiasma de hacia dónde vamos?

Scott: Sí, es la misma respuesta, más niños. Me entusiasma que no nos sintamos cómodos con el impresionante impacto que ya estamos teniendo, que pensemos que hay muchos niños a los que no estamos llegando y KNOWN trata de cómo aumentar nuestros esfuerzos para llegar a esos niños a los que no estamos llegando. Porque, quiero decir, estamos llegando a muchos niños, esa es la parte emocionante, pero no estamos dispuestos a decir, bueno, lo bueno es suficiente. No. Estamos llamados a llegar a más niños. KNOWN, estoy emocionado porque estamos elaborando un plan agresivo para llegar a más niños.

Lauren: Sí. Sí. Sí. Es gracioso, especialmente con alguien con tu experiencia, "Somos una organización que ha existido por 80 años". No hay muchas cosas que han existido durante 80 años - empresas u organizaciones. Así que creo que de nuevo, sí, es que lo bueno no es lo suficientemente bueno. Y eso me encanta. Bien, Scott, como dijimos, tu papel tiene un espectro. Y una de las cosas que he oído que estás trabajando es algo llamado ERP, que tal vez no todo el mundo sabe lo que eso significa. Sé que usamos muchas abreviaturas por aquí, pero háblanos un poco de lo que es y por qué lo necesitamos.

Scott: Por supuesto. Así que ERP significa Planificación de Recursos Empresariales. Lo siento.

Lauren: Para ti es fácil decirlo.

Scott:​ Sí, exactamente. No siempre, pero esa es la columna vertebral tecnológica moderna de la mayoría de las organizaciones hoy en día. Es el software central de back office que se encarga de todas las finanzas y la contabilidad, los recursos humanos, proporciona los datos para las nóminas, y tiene capacidades que van mucho más allá. Puede incluir presupuestos, gestión de gastos, programas de aprendizaje y liderazgo, etcétera. Así que parten de una plataforma central basada en la nube. Acabamos de firmar un contrato con Workday para que sea nuestra plataforma para estas funciones administrativas. Estamos muy entusiasmados con ello. Ya hemos pasado miles de horas investigándolo y planificando cómo va a afectar al ministerio.

No teníamos otra opción porque nuestra plataforma de contabilidad actual ya no va a recibir soporte. Así que tuvimos que hacer un cambio. Pero ahora nos hemos dado cuenta de que este cambio va a suponer una mejora significativa para la organización y debería ayudar al personal de campo a hacer su trabajo mucho más rápido. Tendrán acceso basado en la nube a todos los datos financieros y de su equipo en cualquier dispositivo que elijan utilizar. Eso es lo que viene. Es global. Ya veremos a qué países podemos llegar y cuándo, pero estamos muy entusiasmados con el proyecto de varios años que tenemos para introducirlo en Young Life. Gracias por preguntar.

Lauren: Creo que este tipo de trabajo es una de las formas en las que cuidamos de nuestro personal, al disponer de herramientas y sistemas que funcionan y de una ventanilla única para un empleado que abarca toda la gama de cosas que has dicho, desde un recibo de nómina hasta formación en línea o lo que sea. Eso es fantástico. Bueno, gracias Scott por tu tiempo. Estoy muy contento de poder servir a tu lado. Nos enseñas mucho y lo haces con mucha experiencia y mucha sabiduría y realmente un corazón maravilloso. Así que gracias, Scott.

Scott: Muy bien. Genial, gracias.

 

Lauren Bocci: Lauren Bocci, vicepresidenta de Marketing y Comunicación. Espero que hayan tenido la oportunidad de ver el vídeo que hemos creado para darles una visión general de KNOWN. Sé que hemos tenido un podcast anterior donde he compartido un poco más acerca de esa visión. Espero que hayan podido escuchar algo de eso. Pero hoy, quiero compartir más sobre el trabajo que mi equipo está haciendo para ayudar a lanzar esta marca o para poner en marcha algunos de estos trabajos a medida que avanzamos en todas las estrategias y todo el trabajo y la narración en torno a KNOWN. Hay un par de cosas que me gustaría destacar en términos de cómo estamos viendo esto.

Esto es parte de lo que hace que mi trabajo sea realmente divertido, ya que tenemos la oportunidad de construir una marca de muchas maneras, pero tenemos la oportunidad de construir una marca de manera diferente de lo que tal vez otra marca lo haría fuera de una misión como Young Life. Nuestra marca se basa en las Escrituras. Se alinea con nuestros valores. Tiene que estar conectada con nuestras estrategias. Y, por supuesto, se transmite de forma memorable y emocionante. Sólo para arrojar un poco de luz sobre cómo el equipo de marketing y comunicaciones está enfocando realmente el trabajo de llevar el mensaje de CONOCER a nuestra audiencia crítica, primero a nuestro personal, y luego a nuestros voluntarios.

Ahora, habrá oportunidades, y voy a hablar un poco más acerca de cómo también estamos trayendo esto a algunas de nuestras audiencias externas o algunas de nuestras audiencias de donantes, pero realmente estamos pensando en un proceso de varios pasos para ayudar a dar a conocer la estrategia KNOWN, pero también asegurarse de que estamos moviendo a la gente por un camino en el que son capaces de ver que el Señor está trabajando en este trabajo. En este sentido, nos encontramos ahora mismo en un periodo de tiempo en el que realmente estamos pensando en la concienciación general de lo que es KNOWN. El equipo de MarCom está construyendo diferentes herramientas y recursos, muchos de los cuales probablemente has visto.

De hecho, estás experimentando uno de ellos ahora mismo al escuchar esto en un podcast o leer su transcripción. Pero realmente estamos creando herramientas y recursos, contando historias que ayudan a educar y a crear una visión de lo que es KNOWN, utilizando todos los canales que tenemos a nuestra disposición e incluso creando algunos nuevos. Probablemente ya hayan visto algunos de ellos. Y, por supuesto, la identidad visual: el aspecto de KNOWN, la historia que cuenta en ese espacio. A medida que avancemos, esperamos crear un ritmo de concienciación y conexión con KNOWN.

Por supuesto, vamos a ir más allá de esto, pero estamos realmente centrados en lo que va a parecer para llegar al mismo momento del tiempo en conjunto cuando estamos en la Conferencia 1YL. Ahora, no todos estaremos en la Conferencia 1YL, pero habrá un gran contingente de nosotros allí. Realmente será una oportunidad para compartir historias más en esta área de conexión, pasando de la conciencia a la conexión, contando historias de los beneficios tangibles de KNOWN, donde estamos viendo KNOWN en algunas de las estrategias dentro de KNOWN comienzan a tomar forma, de modo que estamos moviendo a la gente de sólo un conocimiento general de KNOWN a esta oportunidad para que vean, "oh, me veo en esta visión fresca". Entiendo cómo afectará a mi ministerio.

Y de ahí pasamos a crear recursos y contar historias sobre el compromiso con el plan. No se trata simplemente de levantarnos y saludar el plan. No es eso en absoluto. Es realmente esta oportunidad de compartir historias de gente innovando y también ser capaces de construir un lugar donde la gente se sienta animada y motivada por esta visión. No solo la entienden y conectan con ella, sino que están dispuestos a ponerla en práctica. Y finalmente, desde este lugar de compromiso, pasamos a ser capaces de contar historias de éxito o demostrar áreas en las que, oye, los planes están cambiando un poco a medida que avanzamos.

Realmente todo con el propósito de ser capaces de señalar y ver, wow, realmente podemos ver donde el Señor está trabajando en esta misión en todo el mundo, en la vida de los niños. Ahora ya sabes un poco cómo estamos tomando un plan de comunicación y vinculándolo a la estrategia de trabajo y el trabajo general de la marca KNOWN y realmente moviéndonos a través de la estrategia, la conciencia, la conexión, el compromiso, todo el camino a través de la revisión. Verás que hay un ritmo, un patrón que repetimos una y otra vez. Habrá novedades que contar. Habrá algunos cambios de aquí a 2030.

De aquí a 2030, habrá algunos cambios. Seguiremos utilizando ese modelo. Ese es todo el contexto, cómo estamos enfocando esto. Pero quiero traerlos y compartir con ustedes un poco más de la línea de tiempo a medida que miramos a la construcción de esto. Una vez más, realmente utilizando esta Conferencia 1YL como un momento de oportunidad de conexión compartida. Realmente estamos construyendo ese tambor de la conciencia a eso. Sólo para destacar, hay algunas cosas que están sucediendo, áreas en las que sabemos que habrá momentos en los que estaremos juntos o nuestros donantes estarán juntos. Tenemos oportunidades. Tenemos la GLC, que se celebrará próximamente, y acabamos de celebrar la SLC hace unos meses, en febrero.

Fueron oportunidades en las que pudimos compartir con nuestros líderes la historia de KNOWN. Ustedes están experimentando algo de eso ahora mismo. Quiero darles una pequeña visión de lo que será entre ahora y enero-febrero de 2024. Nos centramos en algunas áreas en las que sabemos que va a haber gente reunida, que va a haber actividades que ya están teniendo lugar. Estamos fijando algunas cosas en torno a eso. Obviamente, estamos preparando algunos momentos en los que los líderes estarán juntos. Tenemos un par de podcasts internos que nos han ayudado a avanzar en esa dirección en términos de concienciación y comprensión compartidas.

También estamos ayudando a proporcionar diferentes recursos y diferentes formas de contar la historia a nuestros equipos de desarrollo y a nuestras áreas y a nuestros diferentes directores de campaña en torno a la misión, contando la historia de KNOWN más a una audiencia de donantes. Estamos trabajando en ello. Además, en septiembre celebraremos La Mesa para nuestros principales donantes, en la que les contaremos la historia. También tenemos algunas de estas oportunidades. Sabemos que hay momentos en los que la gente se reunirá, pero tenemos que hacerlo como un equipo, y esta es una de las cosas que más me entusiasman: tenemos oportunidades para contar la historia fuera de los eventos físicos.

Eso también significa que fuera de algunos de los canales de comunicación tradicionales que hemos tenido de correo electrónico. Tenemos la oportunidad de compartir historias de KNOWN de maneras realmente diferentes y únicas. Me gustaría destacar algunos de los trabajos recientes que hemos realizado en torno a YLTV. Si no has tenido la oportunidad de ver el primer episodio, te animo a que lo hagas. Miles de ustedes ya lo han hecho. Pero es algo en lo que seguiremos trabajando cuando estemos todos juntos de forma continuada, contando historias que apoyen lo que es KNOWN, pero también que apoyen y construyan una narrativa en torno a la cultura y las historias que queremos contar internamente.

Esa es una de las nuevas formas de comunicación en las que estamos trabajando. Y también estamos revisando las formas de contar historias por correo electrónico y cómo podemos dirigirnos mejor y contar lo que necesitan saber cuando lo necesitan. Hay otras formas en las que estamos trabajando. Simplemente llamando la atención sobre eso. Y también creando espacio. Después de la GLC, ayudar a preparar a todos nuestros directores regionales para que puedan contar a su gente las historias que han escuchado y lo que saben que es cierto de KNOWN. Intentando realmente equipar a esos líderes para que cuenten la historia de KNOWN con sus propias palabras a su propia gente.

Esto ocurrirá entre mayo y agosto. Y luego nos moveremos de nuevo a otro nuevo canal, que será un evento virtual para todo el personal centrado en KNOWN. Una vez más, en el formato de YLTV, pero realmente esta oportunidad en la que todos podemos movernos juntos en este nuevo momento de KNOWN. A partir de ahí, equiparemos al personal de todo el mundo para que pueda contar a sus voluntarios la historia de KNOWN en su propio idioma, con sus propias palabras.

Hay momentos en los que el equipo de MarCom proporciona el apoyo aéreo, las grandes historias, las cosas que la gente puede compartir y contar, pero realmente intentamos ayudar a nuestra gente local, dondequiera que esté, a nuestros líderes de todo el mundo, a que sean capaces de contar su propia historia. Les ayudamos con diferentes recursos y herramientas, pero intentamos que los equipos y el personal de todo el mundo puedan contar bien esa historia a sus comunidades y a sus zonas de influencia. Por último, quiero destacar que, como ya he mencionado, ahora mismo estamos centrados en el público interno.

Yo diría que es lo más importante. Si perdemos la oportunidad de comunicarnos realmente bien con nuestro público interno, ustedes que están escuchando este podcast, la perdemos. Dicho esto, también tenemos oportunidades de hablar directamente a un público más externo o a un público de comités de donantes voluntarios. Estamos experimentando algunas formas de comunicarnos con ese público, pero también de invitar a gente nueva. Creo que es muy importante que en esta era moderna del marketing pensemos en cómo invitar a más gente a la misión. ¿Cómo ayudamos a contar la historia más grande y más amplia para ayudar a las áreas locales?

En realidad, todo lo que intentamos hacer es contar la historia de Young Life y, en este caso, de KNOWN a un público más amplio, para que nuestras áreas locales puedan recibir ese apoyo. Algunos de los experimentos que estamos llevando a cabo, tenemos un nuevo podcast que estamos lanzando suavemente. Se llama Palabras y Caminos, centrado en las Palabras y Caminos de Jesús. Te recomiendo encarecidamente que lo veas. Nos estamos dando cuenta de que la gente lo está utilizando para sus grupos pequeños con niños, con sus voluntarios, con su comité, pero también está destinado a ser simplemente un regalo para nuestro personal o para cualquiera que lo escuche.

Recomiendo encarecidamente esos minipodcasts. Son como de siete a nueve minutos, y están repletos de bondad, diría yo. Y entonces usted puede haber visto nuestra Revista de Relaciones acaba de enviar. Algunos de ustedes pueden estar familiarizados con la Revista de Relaciones. Esta es realmente una reimaginación totalmente nueva de esa revista centrada en los niños, la cultura y Jesús. Realmente esperamos hacer de esa publicación una herramienta realmente relevante para nuestro personal en todo el mundo, nuestros voluntarios en todo el mundo, y tener una conversación y aprender acerca de lo que parece hacer el ministerio con Young Life hoy. Eso es algo que saldrá de nuevo en agosto.

De nuevo, otro enchufe. Recomiendo encarecidamente echarle un vistazo. Estos son solo algunos ejemplos de cómo estamos tratando de contar esta historia más amplia. El último ejemplo en el que estamos empezando a trabajar es un trabajo de investigación bastante importante que estamos llevando a cabo en colaboración con nuestros equipos de investigación, utilizando la investigación para dibujar un panorama de cómo son los adolescentes hoy en día, cómo son sus relaciones actuales consigo mismos, con los demás, con el Señor. Se trata de una investigación sustancial que creo que será muy útil para todos los que somos ministros del Evangelio a nuestra manera. Próximamente.

Esperamos compartir algunos de los primeros resultados en el 1YL. Pero, de nuevo, otra oportunidad para invitar a más personas en el trabajo que estamos haciendo. Bueno, eso fue mucho. Espero que hayan escuchado a través de la línea de tiempo y las tácticas y todas las cosas que acabo de compartir, espero que escuchen que el equipo de marketing y comunicaciones, el equipo MarCom, no desea hacer nada menos, sino contar la historia de lo que Young Life está haciendo en el nombre de Jesús en todo el mundo, para ayudar a más niños a saber que son CONOCIDOS por su creador, que son CONOCIDOS por su nombre por su creador, y que son CONOCIDOS con un propósito. Nos sentimos honrados de hacer ese trabajo y felices de hacerlo junto a cada uno de ustedes. Muchas gracias a todos.

Resources